git@vger.kernel.org mailing list mirror (one of many)
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Matthieu Moy <Matthieu.Moy@Grenoble-INP.fr>
To: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Cc: git@vger.kernel.org, antoine.delaite@ensimag.grenoble-inp.fr,
	louis--alexandre.stuber@ensimag.grenoble-inp.fr,
	chriscool@tuxfamily.org, thomasxnguy@gmail.com,
	valentinduperray@gmail.com
Subject: Re: [PATCH v7 0/5] git bisect old/new
Date: Tue, 23 Jun 2015 22:16:34 +0200	[thread overview]
Message-ID: <vpqsi9imb8d.fsf@anie.imag.fr> (raw)
In-Reply-To: <xmqq381idz59.fsf@gitster.dls.corp.google.com> (Junio C. Hamano's message of "Tue, 23 Jun 2015 12:04:50 -0700")

Junio C Hamano <gitster@pobox.com> writes:

> Matthieu Moy <Matthieu.Moy@imag.fr> writes:
>
>> I fixed a few minor issues in v6. Patch between my version and v6 is
>> below. I also pushed my branch here:
>>
>>   https://github.com/moy/git/tree/bisect-terms
>
> It is somewhat confusing to see v3 yesterday and then this v7 next
> day.  How did I miss v4 thru v6?

Oops, I pattern-matched the wrong part when reading [PATCH v3 6/6].
Indeed, this should have been numberred v4, I should have s/v6/v3/ in my
sentence above.

> Regarding the second and third one, the messages they give when the
> user marked one tip of a side branch as old and the other new gave
> me a hiccup while reading them, though.
>
> 	if (!strcmp(name_bad, "bad")) {
> 		fprintf(stderr, "The merge base %s is bad.\n"
> 			"This means the bug has been fixed "
> 			"between %s and [%s].\n",
> 			bad_hex, bad_hex, good_hex);
> 	} else {
> 		fprintf(stderr, "The merge base %s is %s.\n"
> 			"This means the first commit marked %s is "
> 			"between %s and [%s].\n",
> 			bad_hex, name_bad, name_bad, bad_hex, good_hex);
>
> The "bad" side is inherited from the original and not your fault,
> but it was already very hard to understand. The other side is not
> just unreadable, but I think is incorrect and confusing to say
> "first commit marked %(name_bad)s"; you know there are history
> segments whose oldest ends (i.e. merge base that is bad) are marked
> as 'bad', and the other ends are marked as 'good', and you haven't
> marked any of the commits in between yet.  So there is no "first
> commit marked" either as bad or good there between these endpoints
> (yet).

The situation is (the bisection started with bad=branch1 and
good=branch2):

---- base (name_bad) ------ branch1 (name_bad)
        \
         `----------------- branch2 (name_good)

So, the first commit having property name_good is between base and
branch2. So, the message seems wrong in two ways:

* As you say, the wording "marked as" seem to imply that we did mark the
  commit, while we actually did not explore base..branch2
  I'd write "the first '%s' commit" (the important is to remove
  "marked").

* The message uses 'name_bad' where it should use 'name_good'. Indeed,
  the original message talks about "bug fixed", i.e. the first _good_
  commit is in base..branch2.

Is this what you meant?

(Sorry, I need drawings and bullet lists to think properly ;-) ).

Actually, I think it would make sense to include my drawing above in a
comment in the code.

> Also I was somewhat puzzled and disappointed to still see
> name_{bad,good} not name_{new,old} used as variable names even in
> the endgame patch, though.  Is that intended?

I still think that name_old/name_new would have been much better names
if we were to write bisect from scratch, but I got convinced by
Christian that name_bad/name_good made sense too. Even if we adopted
old/new in these variables, we would still have e.g. a variable
"bad_seen" in the code. So, moving the codebase to adopt the old/new
convention internally is more than just chosing the name of variables to
avoid hardcoded "good"/"bad" string litterals. Moving the brain of
developpers to adopt the old/new convention is even another debate.

I don't know if this is the reason why Antoine did not change it, but
that's why I did not insist further and did not do the change myself.

> Yeah, if I may rephrase to make sure we are on the same page, in
> order for 5/5 to be done sanely, 1-4/5 must be giving a good
> foundation to build on.  I agree with that, I agree that including a
> polished 5/5 would be a good thing, and then I further agree that
> 1-4/5 could be delivered before 5/5 is ready.

Yes.

-- 
Matthieu Moy
http://www-verimag.imag.fr/~moy/

  reply	other threads:[~2015-06-23 20:16 UTC|newest]

Thread overview: 48+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2015-06-22 21:00 [PATCH v3 1/6] bisect: correction of typo Antoine Delaite
2015-06-22 21:00 ` [PATCH v3 2/6] bisect: replace hardcoded "bad|good" by variables Antoine Delaite
2015-06-22 21:00 ` [PATCH v3 3/6] bisect: simplify the addition of new bisect terms Antoine Delaite
2015-06-22 21:00 ` [PATCH v3 4/6] bisect: add the terms old/new Antoine Delaite
2015-06-22 21:00 ` [PATCH v3 5/6] revision: fix rev-list --bisect in old/new mode Antoine Delaite
2015-06-22 21:00 ` [PATCH v3 6/6] bisect: allows any terms set by user Antoine Delaite
2015-06-23 12:54 ` [PATCH v7 0/5] git bisect old/new Matthieu Moy
2015-06-23 12:54   ` [PATCH v7 1/5] bisect: correction of typo Matthieu Moy
2015-06-23 12:54   ` [PATCH v7 2/5] bisect: replace hardcoded "bad|good" by variables Matthieu Moy
2015-06-23 12:54   ` [PATCH v7 3/5] bisect: simplify the addition of new bisect terms Matthieu Moy
2015-06-23 17:49     ` Eric Sunshine
2015-06-23 18:18       ` Matthieu Moy
2015-06-23 12:54   ` [PATCH v7 4/5] bisect: add the terms old/new Matthieu Moy
2015-06-23 19:27     ` Remi Galan Alfonso
2015-06-23 20:26       ` Matthieu Moy
2015-06-23 12:54   ` [PATCH v7 5/5] bisect: allows any terms set by user Matthieu Moy
2015-06-23 18:48     ` Junio C Hamano
2015-06-23 19:04   ` [PATCH v7 0/5] git bisect old/new Junio C Hamano
2015-06-23 20:16     ` Matthieu Moy [this message]
2015-06-23 20:34       ` Junio C Hamano
2015-06-24 15:17   ` [PATCH v8 0/5] Bisect terms Matthieu Moy
2015-06-24 15:17     ` [PATCH v8 1/5] bisect: correction of typo Matthieu Moy
2015-06-24 15:17     ` [PATCH v8 2/5] bisect: replace hardcoded "bad|good" by variables Matthieu Moy
2015-06-24 15:17     ` [PATCH v8 3/5] bisect: simplify the addition of new bisect terms Matthieu Moy
2015-06-24 17:29       ` Junio C Hamano
2015-06-24 21:26         ` Matthieu Moy
2015-06-24 15:17     ` [PATCH v8 4/5] bisect: add the terms old/new Matthieu Moy
2015-06-24 15:17     ` [PATCH v8 5/5] bisect: allow any terms set by user Matthieu Moy
2015-06-24 17:46       ` Junio C Hamano
2015-06-24 21:23         ` Matthieu Moy
2015-06-24 17:27     ` [PATCH v8 0/5] Bisect terms Junio C Hamano
2015-06-24 19:41     ` Junio C Hamano
2015-06-25 18:50   ` [PATCH v9 0/5] bisect terms Matthieu Moy
2015-06-25 18:50     ` [PATCH v9 1/5] bisect: correction of typo Matthieu Moy
2015-06-25 18:50     ` [PATCH v9 2/5] bisect: replace hardcoded "bad|good" by variables Matthieu Moy
2015-06-25 18:50     ` [PATCH v9 3/5] bisect: simplify the addition of new bisect terms Matthieu Moy
2015-06-25 18:50     ` [PATCH v9 4/5] bisect: add the terms old/new Matthieu Moy
2015-06-26  4:11       ` Christian Couder
2015-06-26  7:00         ` Matthieu Moy
2015-06-25 18:50     ` [PATCH v9 5/5] bisect: allow any terms set by user Matthieu Moy
2015-06-25 21:41       ` Junio C Hamano
2015-06-25 22:10         ` Junio C Hamano
2015-06-26  8:20           ` Matthieu Moy
2015-06-26 16:48             ` Junio C Hamano
2015-06-26 17:08               ` Matthieu Moy
2015-06-26 18:08                 ` Junio C Hamano
2015-06-26 20:18                   ` Matthieu Moy
2015-06-26  6:59         ` Matthieu Moy

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=vpqsi9imb8d.fsf@anie.imag.fr \
    --to=matthieu.moy@grenoble-inp.fr \
    --cc=antoine.delaite@ensimag.grenoble-inp.fr \
    --cc=chriscool@tuxfamily.org \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=gitster@pobox.com \
    --cc=louis--alexandre.stuber@ensimag.grenoble-inp.fr \
    --cc=thomasxnguy@gmail.com \
    --cc=valentinduperray@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://80x24.org/mirrors/git.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).