From: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
To: "Ralf Thielow" <ralf.thielow@gmail.com>,
git <git@vger.kernel.org>, "Thomas Rast" <tr@thomasrast.ch>,
"Jan Krüger" <jk@jk.gs>, "Christian Stimming" <stimming@tuhh.de>,
"Phillip Szelat" <phillip.szelat@gmail.com>,
"Matthias Rüster" <matthias.ruester@gmail.com>,
"Magnus Görlitz" <magnus.goerlitz@googlemail.com>,
"Simon Ruderich" <simon@ruderich.org>
Subject: Re: [PATCH v3] l10n: de.po: update German translation
Date: Wed, 3 May 2017 18:38:20 +0200 [thread overview]
Message-ID: <CAN0XMOKMwzYEwHJECk0w5rJBRr4CAGo+wzfN=u55OxCYN+WcSw@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20170503123826.GE30941@256bit.org>
Am 3. Mai 2017 um 14:38 schrieb Christian Brabandt <cb@256bit.org>:
> Hallo Ralf!
>
> Ralf Thielow schrieb am Dienstag, den 02. Mai 2017:
>
>> @@ -1260,6 +1260,8 @@ msgstr "Speicher verbraucht"
>> #: config.c:191
>> msgid "relative config include conditionals must come from files"
>> msgstr ""
>> +"Bedingungen für das Einbinden von Konfigurationen aus relativen Pfaden muss\n"
>> +"aus Dateien kommen."
>
> Bedingungen [...] müssen aus Dateien kommen
>
>> #: fetch-pack.c:1150
>> #, c-format
>> msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
>> -msgstr ""
>> +msgstr "Der Server erlaubt keine Anfrage für nicht angebotenes Objekt %s."
>
> Double negation does not sound good. Perhaps:
> "Der Server lehnt Anfrage nach nicht angebotenem Objekt %s ab."
> or possibly (still double negation)
> "Der Server erlaubt keine Anfrage für nicht öffentliches Objekt %s."
>> #: builtin/for-each-ref.c:46
>> -#, fuzzy
>> msgid "print only refs which don't contain the commit"
>> -msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten"
>> +msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen nicht Commit enthalten"
>
> "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
>
> refs are here translated as Referenzen
>
>> #: builtin/grep.c:1189
>> -#, fuzzy
>> msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
>> -msgstr ""
>> -"Die Optionen --no-index und --untracked können nicht mit Commits verwendet "
>> -"werden."
>> +msgstr "--no-index oder --untracked können nicht mit Commits verwendet werden"
>
> refs are here translated as Commits?
>
>> #: builtin/grep.c:1195
>> -#, fuzzy, c-format
>> +#, c-format
>> msgid "unable to resolve revision: %s"
>> -msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben"
>> +msgstr "Konnte Commit nicht auflösen: %s"
>
> same here
>
Ref or Reference is translated as "Referenz" while
Rev or Revision is translated as "Commit" so I think
the translation is correct.
Thanks for your findings and suggestions!
>> #: builtin/tag.c:421 builtin/tag.c:423
>> -#, fuzzy
>> msgid "print only tags that don't contain the commit"
>> -msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten"
>> +msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen nicht Commit enthalten"
>
> "nur Tags ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
>
> Best,
> Christian
> --
> Wie man sein Kind nicht nennen sollte:
> Anna Naß
next prev parent reply other threads:[~2017-05-03 16:38 UTC|newest]
Thread overview: 15+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2017-04-30 18:47 [PATCH] l10n: de.po: update German translation Ralf Thielow
2017-04-30 19:11 ` [PATCH v2] " Ralf Thielow
2017-05-01 12:19 ` Simon Ruderich
2017-05-02 16:34 ` Ralf Thielow
2017-05-02 16:36 ` [PATCH v3] " Ralf Thielow
2017-05-03 12:38 ` Christian Brabandt
2017-05-03 16:38 ` Ralf Thielow [this message]
2017-05-03 19:27 ` Christian Brabandt
2017-05-04 12:55 ` Ralf Thielow
2017-05-03 16:40 ` [PATCH v4] " Ralf Thielow
2017-05-03 17:29 ` Matthias Rüster
2017-05-04 12:53 ` Ralf Thielow
2017-05-04 17:08 ` [PATCH v5] " Ralf Thielow
2017-05-04 18:14 ` Matthias Rüster
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2017-07-14 16:12 [PATCH] " Ralf Thielow
2017-07-21 17:01 ` [PATCH v3] " Ralf Thielow
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to='CAN0XMOKMwzYEwHJECk0w5rJBRr4CAGo+wzfN=u55OxCYN+WcSw@mail.gmail.com' \
--to=ralf.thielow@gmail.com \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=jk@jk.gs \
--cc=magnus.goerlitz@googlemail.com \
--cc=matthias.ruester@gmail.com \
--cc=phillip.szelat@gmail.com \
--cc=simon@ruderich.org \
--cc=stimming@tuhh.de \
--cc=tr@thomasrast.ch \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://80x24.org/mirrors/git.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).