From: "Ævar Arnfjörð Bjarmason" <avarab@gmail.com>
To: git@vger.kernel.org
Cc: "Junio C Hamano" <gitster@pobox.com>,
"Jonathan Nieder" <jrnieder@gmail.com>,
"Marcin Cieslak" <saper@saper.info>,
"Jens Lehmann" <Jens.Lehmann@web.de>,
"Ævar Arnfjörð Bjarmason" <avarab@gmail.com>
Subject: [PATCH/RFC 16/17] po/pl.po: add Polish translation
Date: Mon, 30 Aug 2010 21:28:22 +0000 [thread overview]
Message-ID: <1283203703-26923-17-git-send-email-avarab@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <1283203703-26923-1-git-send-email-avarab@gmail.com>
From: Marcin Cieślak <saper@saper.info>
Translate all the translatable messages currently in Git, except for
the 10 TEST messages that shouldn't be translated.
Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
Signed-off-by: Marcin Cieślak <saper@saper.info>
---
po/pl.po | 187 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 187 insertions(+), 0 deletions(-)
create mode 100644 po/pl.po
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..dfdd416
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Git\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-30 17:02+0200\n"
+"Last-Translator: Marcin Cieślak <saper@saper.info>\n"
+"Language-Team: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: builtin/init-db.c:34
+#, c-format
+msgid "Could not make %s writable by group"
+msgstr "Nie mogę dać prawa zapisu grupie w %s"
+
+#: builtin/init-db.c:61
+#, c-format
+msgid "insanely long template name %s"
+msgstr "beznadziejnie długa nazwa szablonu %s"
+
+#: builtin/init-db.c:66
+#, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "nie mogę tknąć '%s'"
+
+#: builtin/init-db.c:72
+#, c-format
+msgid "cannot stat template '%s'"
+msgstr "nie mogę tknąć szablonu '%s'"
+
+#: builtin/init-db.c:79
+#, c-format
+msgid "cannot opendir '%s'"
+msgstr "nie mogę otworzyć katalogu '%s'"
+
+#: builtin/init-db.c:96
+#, c-format
+msgid "cannot readlink '%s'"
+msgstr "readlink nie zadziałało dla '%s'"
+
+#: builtin/init-db.c:98
+#, c-format
+msgid "insanely long symlink %s"
+msgstr "beznadziejnie długi link symboliczny %s"
+
+#: builtin/init-db.c:101
+#, c-format
+msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
+msgstr "nie mogę założyć symbolicznego link z '%s' do '%s'"
+
+#: builtin/init-db.c:105
+#, c-format
+msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
+msgstr "nie mogę skopiować '%s' to '%s'"
+
+#: builtin/init-db.c:109
+#, c-format
+msgid "ignoring template %s"
+msgstr "pomijam szablon %s"
+
+#: builtin/init-db.c:132
+#, c-format
+msgid "insanely long template path %s"
+msgstr "beznadziejnie długa śieżka do wzorca %s"
+
+#: builtin/init-db.c:140
+#, c-format
+msgid "templates not found %s"
+msgstr "nie znaleziono szablonów %s"
+
+#: builtin/init-db.c:153
+#, c-format
+msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'"
+msgstr "nie będę kopiować szablonów oznaczonych niewłaściwym numerem wersji %d z '%s'"
+
+#: builtin/init-db.c:191
+#, c-format
+msgid "insane git directory %s"
+msgstr "beznadziejny katalog gita %s"
+
+#. TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
+#. existing" or "Initialized empty", the second " shared" or
+#. "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name.
+#: builtin/init-db.c:355
+#, c-format
+msgid "%s%s Git repository in %s%s\n"
+msgstr "%s%s repozytorium Gita w %s%s\n"
+
+#: builtin/init-db.c:356
+msgid "Reinitialized existing"
+msgstr "Ponownie zainicjowałem istniejące"
+
+#: builtin/init-db.c:356
+msgid "Initialized empty"
+msgstr "Utworzyłem puste"
+
+#: builtin/init-db.c:357
+msgid " shared"
+msgstr " współdzielone"
+
+#: builtin/init-db.c:376
+msgid "cannot tell cwd"
+msgstr "nie wiem w którym katalogu jestem"
+
+#: builtin/init-db.c:450 builtin/init-db.c:457
+#, c-format
+msgid "cannot mkdir %s"
+msgstr "nie mogę utworzyć katalogu %s"
+
+#: builtin/init-db.c:461
+#, c-format
+msgid "cannot chdir to %s"
+msgstr "nie mogę wejść do katalogu %s"
+
+#: builtin/init-db.c:483
+#, c-format
+msgid "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-dir=<directory>)"
+msgstr "nie można użyć %s (or --work-tree=<katalog>) bez podania %s (or --git-dir=<katalog>)"
+
+#: builtin/init-db.c:509
+msgid "Cannot access current working directory"
+msgstr "Nie mogę dobrać się do bieżącego katalogu"
+
+#: builtin/init-db.c:512
+#, c-format
+msgid "Cannot access work tree '%s'"
+msgstr "Nie mogę dostać się do drzewa roboczego '%s'"
+
+#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
+#: t/t0200/test.c:5
+msgid "See 'git help COMMAND' for more information on a specific command."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
+#: t/t0200/test.c:10
+msgid "TEST: A C test string"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
+#: t/t0200/test.c:13
+#, c-format
+msgid "TEST: A C test string %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
+#: t/t0200/test.c:16
+#, c-format
+msgid "TEST: Hello World!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
+#: t/t0200/test.c:19
+#, c-format
+msgid "TEST: Old English Runes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
+#: t/t0200/test.c:22
+#, c-format
+msgid "TEST: ‘single’ and “double” quotes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
+#: t/t0200/test.sh:8
+msgid "TEST: A Shell test string"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
+#: t/t0200/test.sh:11
+#, sh-format
+msgid "TEST: A Shell test $variable"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
+#: t/t0200/test.perl:8
+msgid "TEST: A Perl test string"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
+#: t/t0200/test.perl:11
+#, perl-format
+msgid "TEST: A Perl test variable %s"
+msgstr ""
--
1.7.2.2.536.g3f548
next prev parent reply other threads:[~2010-08-30 21:30 UTC|newest]
Thread overview: 55+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2010-08-30 21:28 [PATCH/RFC 00/17] Begin gettextizing Git Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-30 21:28 ` [PATCH/RFC 01/17] Makefile: A variable for options used by xgettext(1) calls Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-31 14:51 ` Jonathan Nieder
2010-08-31 16:36 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-30 21:28 ` [PATCH/RFC 02/17] Makefile: provide a --msgid-bugs-address to xgettext(1) Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-30 21:28 ` [PATCH/RFC 03/17] Makefile: tell xgettext(1) that our source is in UTF-8 Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-30 21:28 ` [PATCH/RFC 04/17] builtin.h: Include gettext.h Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-30 21:28 ` [PATCH/RFC 05/17] gettext: make the simple parts of git-init localizable Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-31 15:03 ` Jonathan Nieder
2010-08-31 15:37 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-31 15:44 ` Jonathan Nieder
2010-08-31 16:05 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-31 16:09 ` Jonathan Nieder
2010-08-31 16:27 ` Junio C Hamano
2010-08-30 21:28 ` [PATCH/RFC 06/17] gettext: localize the main git-init message Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-31 15:10 ` Jonathan Nieder
2010-08-31 15:39 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-31 15:48 ` Jonathan Nieder
2010-08-30 21:28 ` [PATCH/RFC 07/17] gettext.c: work around us not using setlocale(LC_CTYPE, "") Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-31 15:18 ` Jonathan Nieder
2010-08-31 15:37 ` Marcin Cieslak
2010-08-31 15:49 ` Jonathan Nieder
2010-08-31 16:51 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-31 22:45 ` Jonathan Nieder
2010-08-31 22:58 ` Erik Faye-Lund
2010-08-30 21:28 ` [PATCH/RFC 08/17] gettext tests: test if $VERSION exists before using it Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-30 21:28 ` [PATCH/RFC 09/17] gettext tests: update test/is.po to match t/t0200/test.c Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-30 21:28 ` [PATCH/RFC 10/17] gettext tests: add detection for is_IS.ISO-8859-1 locale Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-30 21:28 ` [PATCH/RFC 11/17] gettext tests: test message re-encoding under Shell Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-30 21:28 ` [PATCH/RFC 12/17] gettext tests: test re-encoding with a UTF-8 msgid " Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-30 21:28 ` [PATCH/RFC 13/17] gettext tests: mark a test message as not needing translation Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-30 21:28 ` [PATCH/RFC 14/17] po/is.po: msgmerge and add Language: header Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-30 21:28 ` [PATCH/RFC 15/17] po/is.po: add Icelandic translation Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-31 15:29 ` Jonathan Nieder
2010-08-31 17:01 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-31 19:14 ` Erik Faye-Lund
2010-08-31 19:32 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-31 19:49 ` Erik Faye-Lund
2010-08-30 21:28 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason [this message]
2010-08-30 21:28 ` [PATCH/RFC 17/17] gettext tests: test message re-encoding under C Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-30 21:42 ` [PATCH/RFC 00/17] Begin gettextizing Git Junio C Hamano
2010-08-31 9:02 ` [PATCH] gettext: Make NO_GETTEXT=YesPlease the default in releases Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-31 17:18 ` [PATCH/RFC 00/17] Begin gettextizing Git Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-31 18:08 ` Jonathan Nieder
2010-08-31 18:24 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-31 19:22 ` Jonathan Nieder
2010-08-31 19:35 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-31 19:42 ` Jonathan Nieder
2010-08-31 11:08 ` Peter Krefting
2010-08-31 11:42 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-31 11:48 ` Peter Krefting
2010-08-31 12:02 ` Matthieu Moy
2010-08-31 12:43 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-08-31 15:32 ` Jonathan Nieder
2010-08-31 16:05 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=1283203703-26923-17-git-send-email-avarab@gmail.com \
--to=avarab@gmail.com \
--cc=Jens.Lehmann@web.de \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=gitster@pobox.com \
--cc=jrnieder@gmail.com \
--cc=saper@saper.info \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://80x24.org/mirrors/git.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).