unofficial mirror of libc-alpha@sourceware.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Zack Weinberg <zackw@panix.com>
To: Rafal Luzynski <digitalfreak@lingonborough.com>
Cc: TAMUKI Shoichi <tamuki@linet.gr.jp>,
	GNU C Library <libc-alpha@sourceware.org>
Subject: Re: [PATCH v6 1/2] strftime: Set the default width of "%Ey" to 2 [BZ #23758]
Date: Thu, 17 Jan 2019 21:45:37 -0500	[thread overview]
Message-ID: <CAKCAbMjA3j0GhDUN1qfvh=7bOxEES4-c1PAAta6uFVBe=J=SWw@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <1665125319.404135.1547747780385@poczta.nazwa.pl>

On Thu, Jan 17, 2019 at 12:57 PM Rafal Luzynski
<digitalfreak@lingonborough.com> wrote:
>
> 17.01.2019 07:27 TAMUKI Shoichi <tamuki@linet.gr.jp> wrote:
> > [...]
> > I'm sorry, but I did not understand the meaning of (neng?).  I will
> > rewrite it to (Japanese Calendar) tentatively.
>
> It looks like your email client was unable to handle the letter "ō"
> ("o" with macron). [1] According to Wikipedia, [2] Zack probably meant
> the Japanese era name.

Yes, "nengo" with a macron over the "o" was the word I was trying to
write.  I don't speak Japanese myself, I got it from
https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_era_name .  I wanted to mention
the (romaji version of) the Japanese word for an era of this calendar,
since "era" has several meanings in English and not very many native
English speakers are familiar with this calendar.  (I wonder what you
will get if I copy and paste the kanji next to "nengō" on the
Wikipedia page: 年号.)

The thing I was trying to say is that "%Ey" (in the ja_JP locale)
produces the number of a year _within_ an era.  In this context, the
Japanese word I want is not the word for the _name_ of an era, but the
word for an era itself.  What is that word?

zw

  reply	other threads:[~2019-01-18  2:46 UTC|newest]

Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2019-01-11  4:47 [PATCH v6 0/2] strftime: Improve the width of alternative representation for year [BZ #23758] TAMUKI Shoichi
2019-01-11  4:49 ` [PATCH v6 1/2] strftime: Set the default width of "%Ey" to 2 " TAMUKI Shoichi
2019-01-16 16:17   ` Zack Weinberg
2019-01-17  6:27     ` TAMUKI Shoichi
2019-01-17 17:56       ` Rafal Luzynski
2019-01-18  2:45         ` Zack Weinberg [this message]
2019-01-18 13:59           ` TAMUKI Shoichi
2019-01-18 18:35             ` Rafal Luzynski
2019-01-18 13:56         ` TAMUKI Shoichi
2019-01-18 18:44           ` Rafal Luzynski
2019-01-19  3:51             ` TAMUKI Shoichi
2019-01-19 17:08               ` Zack Weinberg
2019-01-19 21:42                 ` Rafal Luzynski
2019-01-11  4:52 ` [PATCH v6 2/2] strftime: Pass the additional flags from "%EY" to "%Ey" " TAMUKI Shoichi
2019-01-16 16:17   ` Zack Weinberg
2019-01-17 18:54     ` Rafal Luzynski
2019-01-18  2:32       ` Zack Weinberg
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2019-01-17 18:11 [PATCH v7 1/2] strftime: Set the default width of "%Ey" to 2 " Rafal Luzynski
2019-01-18 13:58 ` [PATCH v6 " TAMUKI Shoichi

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/libc/involved.html

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='CAKCAbMjA3j0GhDUN1qfvh=7bOxEES4-c1PAAta6uFVBe=J=SWw@mail.gmail.com' \
    --to=zackw@panix.com \
    --cc=digitalfreak@lingonborough.com \
    --cc=libc-alpha@sourceware.org \
    --cc=tamuki@linet.gr.jp \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).