git@vger.kernel.org mailing list mirror (one of many)
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
To: "Ævar Arnfjörð Bjarmason" <avarab@gmail.com>
Cc: Jeff King <peff@peff.net>, Git Mailing List <git@vger.kernel.org>
Subject: Re: [PATCH] perf: work around the tested repo having an index.lock
Date: Sun, 04 Jun 2017 09:00:28 +0900	[thread overview]
Message-ID: <xmqqefv0wrj7.fsf@gitster.mtv.corp.google.com> (raw)
In-Reply-To: <CACBZZX52O9Pf=5Xtq1Lg1=ZU26tm7pupvubk1ZjNJZp7kR450g@mail.gmail.com> ("Ævar Arnfjörð Bjarmason"'s message of "Sat, 3 Jun 2017 18:24:14 +0200")

Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> writes:

>> My feeling exactly.  Diagnosing and failing upfront saying "well you
>> made a copy but it is not suitable for testing" sounds more sensible
>> at lesat to me.
>
> This change makes the repo suitable for testing when it wasn't before.

Perhaps "not suitable" was a bit too vague.

The copy you made is not in a consistent state that is good for
testing.  This change may declare that it is now in a consistent
state, but removal of a single *.lock file does not make it so.  We
do not know what other transient inconsistency the resulting copy
has; it is inherent to git-unaware copy---that is why we discouraged
and removed rsync transport after all.

> Yes, there are cases where there are other issues than index.lock
> preventing testing the repo, but I don't see why there shouldn't be a
> partial solution that solves a very common case in lieu of a perfect
> solution.

As long as the partial solution makes sure that the case it
addressed was the only breakage, I'd be happy to see that it leaves
other kinds of inconsistencies "too rare to bother fixing".  I however
feel dirty if the punting is "we won't even bother diagnosing and
assume that *.lock is the only thing we care about".

Perhaps run "fsck" and "status" immediately after copying to make
sure they succeed, or something like that?

  reply	other threads:[~2017-06-04  0:00 UTC|newest]

Thread overview: 16+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2017-06-02 10:33 [PATCH] perf: work around the tested repo having an index.lock Ævar Arnfjörð Bjarmason
2017-06-02 18:45 ` Jeff King
2017-06-02 20:12   ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2017-06-02 23:52   ` Junio C Hamano
2017-06-03 16:24     ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2017-06-04  0:00       ` Junio C Hamano [this message]
2017-06-04  0:51         ` Junio C Hamano
2017-06-04  7:37         ` Christian Couder
2017-06-04  7:55           ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2017-06-04  8:23             ` Jeff King
2017-06-05  2:02           ` Junio C Hamano
2017-06-05  6:25             ` Christian Couder
2017-06-04  8:29         ` Jeff King
2017-06-05  2:04           ` Junio C Hamano
2017-06-04  2:04   ` Junio C Hamano
2017-06-04  8:37     ` Jeff King

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=xmqqefv0wrj7.fsf@gitster.mtv.corp.google.com \
    --to=gitster@pobox.com \
    --cc=avarab@gmail.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=peff@peff.net \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://80x24.org/mirrors/git.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).