git@vger.kernel.org mailing list mirror (one of many)
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds@gmail.com>
To: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
Cc: git@vger.kernel.org, "Ævar Arnfjörð" <avarab@gmail.com>,
	"Jiang Xin" <worldhello.net@gmail.com>,
	"Peter Krefting" <peter@softwolves.pp.se>
Subject: Re: [PATCH 2/5] i18n: mark relative dates for translation
Date: Fri, 16 Mar 2012 18:47:06 +0700	[thread overview]
Message-ID: <CACsJy8D0KN_M3txmq3J==3Q5=u2XAa0hR=Wm+=T3qYN+LAuWkQ@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20120315185102.GA4636@burratino>

On Fri, Mar 16, 2012 at 1:51 AM, Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> wrote:
> Hi,
>
> Nguyễn Thái Ngọc Duy wrote:
>
>> English dates get correct plural/singular form as a side effect.
> [...]
>> +++ b/date.c
>> @@ -93,38 +93,46 @@ const char *show_date_relative(unsigned long time, int tz,
> [...]
>>       if (diff < 90) {
>> -             snprintf(timebuf, timebuf_size, "%lu seconds ago", diff);
>> +             snprintf(timebuf, timebuf_size,
>> +                      Q_("%lu second ago", "%lu seconds ago", diff), diff);
>>               return timebuf;
>
> This leaves me vaguely nervous --- sure, no language is going to use
> an expression for "<n> years" that is more than 200 bytes long, but if
> one does, it would get truncated.
>
> Would something like the following (untested) on top make sense?

It does. I will reuse your patch next time.

> My other worry is that
>
>> +     struct strbuf sb = STRBUF_INIT;
>> +     strbuf_addf(&sb, Q_("%lu year", "%lu years", years), years);
>> +     /* TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" */
>> +     snprintf(timebuf, timebuf_size,
>> +              Q_("%s, %lu month ago", "%s, %lu months ago", months),
>> +              sb.buf, months);
>> +     strbuf_release(&sb);
>
> seems excessively complicated.  How do translations normally deal with
> cases like this of strings with multiple numbers in them?

I don't recall any similar cases. A search for 'ago"' in all gnome
translations I have only shows "<one number> ago", or "%d blah ago,
<absolute time>". The closet is probably strftime, where translators
are free to reorder date and time items, something like this

/* Translators: the first %s is the number of months, the second the
number of years */
sprintf(.., "%s, %s ago", month_string, year_string);

Or we can just round it up and show only one number.
-- 
Duy

  parent reply	other threads:[~2012-03-16 11:47 UTC|newest]

Thread overview: 15+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-03-08  9:16 [PATCH 0/5] i18n-ize relative dates, git-help and parseopt Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-03-08  9:16 ` [PATCH 1/5] i18n: keep the last \n even when text is poisoned Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-03-08 22:01   ` Jonathan Nieder
2012-03-09  1:11     ` Nguyen Thai Ngoc Duy
2012-03-09  2:33       ` Nguyen Thai Ngoc Duy
2012-03-09 11:24     ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2012-03-08  9:16 ` [PATCH 2/5] i18n: mark relative dates for translation Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-03-15 18:51   ` Jonathan Nieder
2012-03-15 19:16     ` Johannes Sixt
2012-03-15 19:18       ` Jonathan Nieder
2012-03-16 11:47     ` Nguyen Thai Ngoc Duy [this message]
2012-03-08  9:16 ` [PATCH 3/5] i18n: parseopt: lookup help and argument translations when showing usage Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-03-08 22:07   ` Jonathan Nieder
2012-03-08  9:16 ` [PATCH 4/5] i18n: help: mark parseopt strings for translation Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-03-08  9:16 ` [PATCH 5/5] i18n: help: mark " Nguyễn Thái Ngọc Duy

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='CACsJy8D0KN_M3txmq3J==3Q5=u2XAa0hR=Wm+=T3qYN+LAuWkQ@mail.gmail.com' \
    --to=pclouds@gmail.com \
    --cc=avarab@gmail.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=jrnieder@gmail.com \
    --cc=peter@softwolves.pp.se \
    --cc=worldhello.net@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://80x24.org/mirrors/git.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).