git@vger.kernel.org mailing list mirror (one of many)
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: miurahr@linux.com
To: gitster@pobox.com
Cc: git@vger.kernel.org, Hiroshi Miura <miurahr@linux.com>
Subject: [PATCH] Update japanese translation
Date: Tue,  3 Nov 2015 21:47:40 +0900	[thread overview]
Message-ID: <1446554860-2539-1-git-send-email-miurahr@linux.com> (raw)

From: Hiroshi Miura <miurahr@linux.com>

- Update untranslated terms

Signed-off-by: Hiroshi Miura <miurahr@linux.com>
---
 gitk-git/po/ja.po | 97 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 42 insertions(+), 55 deletions(-)

diff --git a/gitk-git/po/ja.po b/gitk-git/po/ja.po
index 59e42a8..cb55909 100644
--- a/gitk-git/po/ja.po
+++ b/gitk-git/po/ja.po
@@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gitk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 01:45+0900\n"
-"Last-Translator: Mizar <mizar.jp@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-03 16:38+0900\n"
+"Last-Translator: Hiroshi Miura <miurahr@linux.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Language: ja\n"
 
 #: gitk:140
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
@@ -24,11 +25,11 @@ msgstr "マージされていないファイルのリストを取得できませ
 
 #: gitk:212 gitk:2381
 msgid "Color words"
-msgstr ""
+msgstr "単語に色を付ける"
 
 #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
 msgid "Markup words"
-msgstr ""
+msgstr "単語をマークする"
 
 #: gitk:324
 msgid "Error parsing revisions:"
@@ -308,19 +309,16 @@ msgid "Compare with marked commit"
 msgstr "マークを付けたコミットと比較する"
 
 #: gitk:2629 gitk:2640
-#, fuzzy
 msgid "Diff this -> marked commit"
-msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
+msgstr "これ->選択したコミットのdiff"
 
 #: gitk:2630 gitk:2641
-#, fuzzy
 msgid "Diff marked commit -> this"
-msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
+msgstr "選択したコミット->これのdiff"
 
 #: gitk:2631
-#, fuzzy
 msgid "Revert this commit"
-msgstr "このコミットにマークをつける"
+msgstr "このコミットをリバート"
 
 #: gitk:2647
 msgid "Check out this branch"
@@ -332,7 +330,7 @@ msgstr "このブランチを除去する"
 
 #: gitk:2649
 msgid "Copy branch name"
-msgstr ""
+msgstr "ブランチ名をコピー"
 
 #: gitk:2656
 msgid "Highlight this too"
@@ -352,7 +350,7 @@ msgstr "親コミットから blame をかける"
 
 #: gitk:2660
 msgid "Copy path"
-msgstr ""
+msgstr "パスをコピー"
 
 #: gitk:2667
 msgid "Show origin of this line"
@@ -363,7 +361,6 @@ msgid "Run git gui blame on this line"
 msgstr "この行に git gui で blame をかける"
 
 #: gitk:3014
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
@@ -375,7 +372,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gitk - gitコミットビューア\n"
 "\n"
-"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "使用および再配布は GNU General Public License に従ってください"
 
@@ -397,9 +394,9 @@ msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\t終了"
 
 #: gitk:3049
-#, fuzzy, tcl-format
+#, tcl-format
 msgid "<%s-W>\t\tClose window"
-msgstr "<%s-F>\t\t検索"
+msgstr "<%s-W>\t\tウインドウを閉じる"
 
 #: gitk:3050
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
@@ -410,19 +407,16 @@ msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<End>\t\t最後のコミットに移動"
 
 #: gitk:3052
-#, fuzzy
 msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
-msgstr "<Up>, p, i\t一つ上のコミットに移動"
+msgstr "<Up>, p, k\t一つ上のコミットに移動"
 
 #: gitk:3053
-#, fuzzy
 msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
-msgstr "<Down>, n, k\t一つ下のコミットに移動"
+msgstr "<Down>, n, j\t一つ下のコミットに移動"
 
 #: gitk:3054
-#, fuzzy
 msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
-msgstr "<Left>, z, j\t履歴の前に戻る"
+msgstr "<Left>, z, h\t履歴の前に戻る"
 
 #: gitk:3055
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
@@ -431,7 +425,7 @@ msgstr "<Right>, x, l\t履歴の次へ進む"
 #: gitk:3056
 #, tcl-format
 msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
-msgstr ""
+msgstr "<%s-n>\tヒストリの現在からn番目の親コミットへ移動する"
 
 #: gitk:3057
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
@@ -514,9 +508,8 @@ msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Return>\t次を検索して移動"
 
 #: gitk:3075
-#, fuzzy
 msgid "g\t\tGo to commit"
-msgstr "<End>\t\t最後のコミットに移動"
+msgstr "g\t\tコミットに移動"
 
 #: gitk:3076
 msgid "/\t\tFocus the search box"
@@ -672,9 +665,8 @@ msgid "Matches all Commit Info criteria"
 msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
 
 #: gitk:4086
-#, fuzzy
 msgid "Matches no Commit Info criteria"
-msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
+msgstr "コミット情報に一致しません"
 
 #: gitk:4087
 msgid "Changes to Files:"
@@ -761,9 +753,8 @@ msgid "-- criteria for selecting revisions"
 msgstr "― リビジョンの選択条件"
 
 #: gitk:4241
-#, fuzzy
 msgid "View Name"
-msgstr "ビュー名:"
+msgstr "ビュー名"
 
 #: gitk:4316
 msgid "Apply (F5)"
@@ -984,12 +975,11 @@ msgstr "タグ名:"
 
 #: gitk:9268
 msgid "Tag message is optional"
-msgstr ""
+msgstr "タグメッセージは任意です"
 
 #: gitk:9270
-#, fuzzy
 msgid "Tag message:"
-msgstr "タグ名:"
+msgstr "タグメッセージ:"
 
 #: gitk:9274 gitk:9439
 msgid "Create"
@@ -1066,33 +1056,32 @@ msgid "No changes committed"
 msgstr "何の変更もコミットされていません"
 
 #: gitk:9593
-#, fuzzy, tcl-format
+#, tcl-format
 msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
 msgstr ""
-"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?"
+"コミット %s は既にブランチ %s に含まれていません ― 本当にこれをリバートします"
+"か?"
 
 #: gitk:9598
-#, fuzzy
 msgid "Reverting"
-msgstr "リセット中"
+msgstr "リバート中"
 
 #: gitk:9606
-#, fuzzy, tcl-format
+#, tcl-format
 msgid ""
 "Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
 "commit, reset or stash  your changes and try again."
 msgstr ""
-"ファイル '%s' のローカルな変更のためにチェリーピックは失敗しました。\n"
+"ファイル '%s' のローカルな変更のためにリバートは失敗しました。\n"
 "あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ"
 "い。"
 
 #: gitk:9610
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Revert failed because of merge conflict.\n"
 " Do you wish to run git citool to resolve it?"
 msgstr ""
-"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n"
+"マージの衝突によってリバートは失敗しました。\n"
 "この解決のために git citool を実行したいですか?"
 
 #: gitk:9653
@@ -1200,9 +1189,8 @@ msgid "Show local changes"
 msgstr "ローカルな変更を表示"
 
 #: gitk:11361
-#, fuzzy
 msgid "Auto-select SHA1 (length)"
-msgstr "SHA1 の自動選択"
+msgstr "SHA1(l鍵長)の自動選択"
 
 #: gitk:11365
 msgid "Hide remote refs"
@@ -1217,13 +1205,12 @@ msgid "Tab spacing"
 msgstr "タブ空白幅"
 
 #: gitk:11374
-#, fuzzy
 msgid "Display nearby tags/heads"
-msgstr "近くのタグを表示する"
+msgstr "近くのタグ/headを表示する"
 
 #: gitk:11377
 msgid "Maximum # tags/heads to show"
-msgstr ""
+msgstr "表示する最大のタグ/ヘッド数 #"
 
 #: gitk:11380
 msgid "Limit diffs to listed paths"
@@ -1242,21 +1229,20 @@ msgid "Choose..."
 msgstr "選択..."
 
 #: gitk:11395
-#, fuzzy
 msgid "General options"
-msgstr "パッチ生成"
+msgstr "全般オプション"
 
 #: gitk:11398
 msgid "Use themed widgets"
-msgstr ""
+msgstr "テーマのウィジェットを使う"
 
 #: gitk:11400
 msgid "(change requires restart)"
-msgstr ""
+msgstr "(変更を反映するには再スタートの必要があります)"
 
 #: gitk:11402
 msgid "(currently unavailable)"
-msgstr ""
+msgstr "(現在存在しない)"
 
 #: gitk:11413
 msgid "Colors: press to choose"
@@ -1343,17 +1329,16 @@ msgid "Gitk preferences"
 msgstr "Gitk 設定"
 
 #: gitk:11494
-#, fuzzy
 msgid "General"
-msgstr "生成"
+msgstr "全般"
 
 #: gitk:11495
 msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "色"
 
 #: gitk:11496
 msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "フォント"
 
 #: gitk:11546
 #, tcl-format
@@ -1365,6 +1350,8 @@ msgid ""
 "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
 " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
 msgstr ""
+"申し訳有りません。gitkは、このバージョンのTcl/Tkでは動作しません。\n"
+"Gitkには少なくともTcl/Tk 8.4が必要です。"
 
 #: gitk:12269
 msgid "Cannot find a git repository here."
-- 
2.6.2

             reply	other threads:[~2015-11-03 12:54 UTC|newest]

Thread overview: 12+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2015-11-03 12:47 miurahr [this message]
2015-11-03 20:40 ` [PATCH] Update japanese translation Junio C Hamano
2015-11-06 14:36   ` Hiroshi Miura
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2008-03-14 13:03 [PATCH] Update Japanese translation しらいしななこ
2008-03-15  5:08 ` Shawn O. Pearce
2008-03-15  5:51   ` Junio C Hamano
2008-03-15  6:27     ` Shawn O. Pearce
2008-03-15  7:43       ` Junio C Hamano
2008-03-16  4:25         ` Shawn O. Pearce
2008-03-16  5:46           ` Junio C Hamano
2008-03-16 13:08         ` Peter Karlsson
2008-03-15 11:12       ` しらいしななこ

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=1446554860-2539-1-git-send-email-miurahr@linux.com \
    --to=miurahr@linux.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=gitster@pobox.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://80x24.org/mirrors/git.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).