git@vger.kernel.org mailing list mirror (one of many)
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
To: Stefan Beller <sbeller@google.com>
Cc: Philip Oakley <philipoakley@iee.org>,
	Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>,
	"git\@vger.kernel.org" <git@vger.kernel.org>,
	Petr Baudis <pasky@suse.cz>, Heiko Voigt <hvoigt@hvoigt.net>
Subject: Re: [PATCH] submodule documentation: Reorder introductory paragraphs
Date: Fri, 22 May 2015 10:26:17 -0700	[thread overview]
Message-ID: <xmqqvbfked6u.fsf@gitster.dls.corp.google.com> (raw)
In-Reply-To: <CAGZ79kYiG9=px3P+k1shqvt8ouXmfJjeKgCarj6KEQy08WAmjg@mail.gmail.com> (Stefan Beller's message of "Fri, 22 May 2015 10:05:54 -0700")

Stefan Beller <sbeller@google.com> writes:

> On Fri, May 22, 2015 at 7:36 AM, Junio C Hamano <gitster@pobox.com> wrote:
>> Stefan Beller <sbeller@google.com> writes:
>>
>>> On Thu, May 21, 2015 at 1:03 PM, Philip Oakley <philipoakley@iee.org> wrote:
>>>>> +Submodules are not to be confused with remotes, which are meant
>>>>> +mainly for branches of the same project;
>>>>
>>>> This use of 'branches' didn't work for me. "remotes are meant mainly for
>>>> branches of the same project" ?
>>
>> The "branch" in the original is used in a much wider sense than
>> usual branch (i.e. ref/heads/ thing you have locally); it refers to
>> forks of the same project but with a bit of twist.  When you say
>> repository A is a fork of the same project as my local repository,
>> you would give an impression that A is not the authoritative copy of
>> the project.  But you can say my repository and that repository A
>> are branches of the same project, you give zero information as to
>> A's authoritativeness.
>
> While this is correct, I think it is also confusing, because...

Oh, no question about it.  In modern Git parlance, it confuses by
conflating 'branch' (which is local ref/heads/ thing) with something
entirely different.  I wasn't saying "'branch' is correct and we
should keep the description that way".

If you dig ancient list archives, you see Linus and I using 'branch'
to mean "your copy of the project" quite often, and that is likely
where the above phrase originated.  It was one of those "explaining
historical background", nothing more.

I probably should start prefixing all my "explaining historical
background" sentences as such.

>> I do not think this is a great improvement.  You now conflated
>> "repository" to mean "project" in the latter half of the sentence,
>> while you are trying to explain what a "remote repository" is.
>
> That's true.
>>
>> Your copy of git.git is not the same repository as mine; they have
>> different histories.  Both repositories are used to work on the same
>> project.  "submoules are not remotes, which are other repositories
>> of the same project", perhaps?
>
> That makes sense.

Thanks.

  reply	other threads:[~2015-05-22 17:26 UTC|newest]

Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2015-05-20 23:11 [PATCH] submodule documentation: Reorder introductory paragraphs Stefan Beller
2015-05-21 13:04 ` Heiko Voigt
2015-05-21 17:24 ` Junio C Hamano
2015-05-21 17:43   ` Stefan Beller
2015-05-21 20:03 ` Philip Oakley
2015-05-21 22:08   ` Stefan Beller
2015-05-22  6:59     ` Philip Oakley
2015-05-22 14:36     ` Junio C Hamano
2015-05-22 17:05       ` Stefan Beller
2015-05-22 17:26         ` Junio C Hamano [this message]
2015-05-22 17:35         ` Philip Oakley
2015-05-22 17:51           ` Stefan Beller
2015-05-22 19:47             ` Philip Oakley
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2015-05-22 19:38 Stefan Beller
2015-05-22 21:18 ` Philip Oakley
2015-05-25 22:00 ` Junio C Hamano
2015-05-26 17:53   ` Stefan Beller
2015-05-26 21:58     ` Heiko Voigt

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=xmqqvbfked6u.fsf@gitster.dls.corp.google.com \
    --to=gitster@pobox.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=hvoigt@hvoigt.net \
    --cc=jrnieder@gmail.com \
    --cc=pasky@suse.cz \
    --cc=philipoakley@iee.org \
    --cc=sbeller@google.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://80x24.org/mirrors/git.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).