git@vger.kernel.org mailing list mirror (one of many)
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Thomas Rast <trast@student.ethz.ch>
To: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
Cc: <trast@student.ethz.ch>, <jk@jk.gs>, <stimming@tuhh.de>,
	<git@vger.kernel.org>, <sascha-ml@babbelbox.org>
Subject: Re: [RFC/PATCH] l10n: de.po: correct translation of a 'rebase' message
Date: Mon, 24 Sep 2012 22:26:20 +0200	[thread overview]
Message-ID: <87k3vjtbf7.fsf@pctrast.inf.ethz.ch> (raw)
In-Reply-To: <1348508389-2883-1-git-send-email-ralf.thielow@gmail.com> (Ralf Thielow's message of "Mon, 24 Sep 2012 19:39:49 +0200")

Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com> writes:

> Noticed-by: Sascha Cunz <sascha-ml@babbelbox.org>
> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
[...]
> The English original is:
>
> "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
> "I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
> "case, please try\n"
> "\t$cmd_live_rebase\n"
> "If that is not the case, please\n"
> "\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
> "and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
> "valuable there."
[...]
> -"Es scheint so, als gäbe es das Verzeichnis $state_dir_base bereits, und\n"
> -"es wäre verwunderlich, wenn ein Neuaufbau bereits im Gange ist. Wenn das\n"
> -"der Fall ist, probiere bitte\n"
> +"Es sieht so aus, als gibt es das Verzeichnis $state_dir_base bereits\n"

Not very elegant yet, shouldn't it say something like

  als ob es das Verzeichnis ... bereits {gibt,gäbe}

?

> +"und es könnte ein anderer Neuaufbau im Gange sein. Wenn das der Fall ist,\n"
> +"probiere bitte\n"
>  "\t$cmd_live_rebase\n"
>  "Wenn das nicht der Fall ist, probiere bitte\n"
>  "\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
> -"und führe dieses Kommando nochmal aus. Es wird angehalten, falls bereits\n"
> -"etwas Nützliches vorhanden ist."
> +"und führe dieses Kommando nochmal aus. Es wird angehalten, falls noch\n"
> +"etwas Schützenswertes vorhanden ist."

Thanks Ralf and Sascha.

Please don't see this as a reason to fight the (i.e. Ralf's, for the
most part) translation.  It is definitely a mistake, but not any more so
than any other bug.  In fact, it went through review here

  http://thread.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/202784

where I too (sorry) missed this, even as I pointed out several other
things.  Then it went into the pull request

  http://thread.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/203153

So for me the main take-away is that just like with code, review helps
catch some things early but bugs still get through.  More eyeballs would
certainly be appreciated.

-- 
Thomas Rast
trast@{inf,student}.ethz.ch

  reply	other threads:[~2012-09-24 20:26 UTC|newest]

Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-09-24 17:39 [RFC/PATCH] l10n: de.po: correct translation of a 'rebase' message Ralf Thielow
2012-09-24 20:26 ` Thomas Rast [this message]
2012-09-24 20:44   ` [PATCHv2] l10n: de.po: correct translation of one " Ralf Thielow

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=87k3vjtbf7.fsf@pctrast.inf.ethz.ch \
    --to=trast@student.ethz.ch \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=jk@jk.gs \
    --cc=ralf.thielow@gmail.com \
    --cc=sascha-ml@babbelbox.org \
    --cc=stimming@tuhh.de \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://80x24.org/mirrors/git.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).