git@vger.kernel.org mailing list mirror (one of many)
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Jeff King <peff@peff.net>
To: Stefan Beller <sbeller@google.com>
Cc: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>,
	"git@vger.kernel.org" <git@vger.kernel.org>
Subject: Re: Not translatable strings in Git
Date: Tue, 9 May 2017 00:07:22 -0400	[thread overview]
Message-ID: <20170509040722.dd2yt4254g3raeev@sigill.intra.peff.net> (raw)
In-Reply-To: <CAGZ79kbtT6QCbd3-MpWiTm3r_cyBOLsa9kvd-KLNr8eEe+9v9Q@mail.gmail.com>

On Mon, May 08, 2017 at 09:49:34AM -0700, Stefan Beller wrote:

> On Sat, May 6, 2017 at 1:40 AM, Jordi Mas <jmas@softcatala.org> wrote:
> > Hello,
> >
> > When translating git (https://github.com/git/git/tree/master/po)
> >
> > The following strings cannot be translated:
> >
> >  remote: Counting objects: 331, done.
> >  remote: Compressing objects: 100% (213/213), done.
> >  remote: Total 244 (delta 184), reused 34 (delta 29)
> 
> This is what the remote server tells a client, but the client did not
> tell the server which locale it has.
> 
> Now consider we have hosting service that hosts projects accessible from
> a wide range of users, all of them having different locales. Which language
> should the remote speak? (Not knowing which language the client speaks).

In theory the client could pass the locale variables. We probably
already do by default over ssh. Likewise we could ask curl to send an
HTTP header based on the current locale, and the server could respect
that. That probably wouldn't even be that much code. I think it's just
something that nobody has bothered to implement so far.

> >  27 files changed, 3399 insertions(+), 3320 deletions(-)
> >  create mode 100644 build-aux/flatpak/org.gnome.Nautilus-stable.json
> >  delete mode 100755 build-aux/meson/check_libgd.sh
> 
> These sound like they are done locally and could be translated easily.
> However I wonder if we have issues with leaky plumbing in the user porcelain.

I don't think the diffstat summary is marked for translation at all,
plumbing or not.  There's some history there:

  http://public-inbox.org/git/1345922816-20616-1-git-send-email-pclouds@gmail.com/t/#u

There was an attempt to re-enable it for local-only commands:

  http://public-inbox.org/git/alpine.DEB.2.00.1210231323480.602@ds9.cixit.se/

but nobody seems to have responded (I don't have much of an opinion
myself).

-Peff

  reply	other threads:[~2017-05-09  4:07 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2017-05-06  8:40 Not translatable strings in Git Jordi Mas
2017-05-08 16:49 ` Stefan Beller
2017-05-09  4:07   ` Jeff King [this message]
2017-05-09  4:31     ` Junio C Hamano

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20170509040722.dd2yt4254g3raeev@sigill.intra.peff.net \
    --to=peff@peff.net \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=jmas@softcatala.org \
    --cc=sbeller@google.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://80x24.org/mirrors/git.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).