From: Dragan Simic <dsimic@manjaro.org>
To: phillip.wood@dunelm.org.uk
Cc: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>, git@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH v3 2/2] format-patch: "--rfc=-(WIP)" appends to produce [PATCH (WIP)]
Date: Wed, 24 Apr 2024 17:52:39 +0200 [thread overview]
Message-ID: <115acd1529d9529ef5bb095c074ad83d@manjaro.org> (raw)
In-Reply-To: <e4206b6d-13bb-4332-93b3-09721c1b4152@gmail.com>
Hello Phillip,
On 2024-04-24 12:17, Phillip Wood wrote:
> On 21/04/2024 20:37, Dragan Simic wrote:
>> On 2024-04-21 20:59, Junio C Hamano wrote:
>>> In the previous step, the "--rfc" option of "format-patch" learned
>>> to take an optional string value to prepend to the subject prefix,
>>> so that --rfc=WIP can give "[WIP PATCH]". This commit shows that
>>> the mechanism can be extended easily to allow "--rfc=-(WIP)" [*1*]
>>> to signal that the extra string is to be appended instead of getting
>>> prepended, resulting in "[PATCH (WIP)]".
>>>
>>> Having worked on the patch, I am personally not 100% on board with
>>> this part of the feature myself, and that is why this update is a
>>> separate step from the main "--rfc takes an optional string value"
>>> step.
>>>
>>> If a way to prepend an arbitrary adornment is added to the system,
>>> and people can now say "--rfc=RESEND" to produce "[RESEND PATCH]",
>>> those who used to use "[PATCH RESEND]" by tweaking the subject
>>> prefix in other ways [*2*] would do one of three things:
>>
>> There are even more issues, such as the grammar-related ones.
>
> I think it is best to view the subject prefix as a list of space
> separated labels or keywords rather than part of a grammatically
> correct sentence.
With all due respect, I strongly disagree. Viewing it that way and
letting "[RESEND PATCH]" be accepted as correct (and even enforced
a bit) is exactly what I below referred to as embracing the bending
of English grammar beyond what's actually necessary.
Please, let me remind you that I spent more than a couple of years
on English Wikipedia, writing new and expanding already existing
computing-related articles, during which time I participated in more
than a few grammar-related discussions. All that makes me more
"sensitive" to breaking the English grammar rules when that actually
isn't necessary or beneficial.
> Let
>> me explain, please, as accurately as I can do that as a non-native
>> English speaker who spent many years studying English grammar.
>>
>> Writing "RFC PATCH" puts "RFC" into the role of an adjective, which
>> is fine. The same obviously applies to "WIP PATCH". On the other
>> hand, writing "RESEND PATCH" puts "RESEND" into its only possible
>> role, which is transitive verb, and results in "RESEND PATCH" that
>> serves as a very simple sentence in imperative mood. I'm not sure
>> that, strictly technically speaking, having simple sentences as the
>> prefixes is the desired outcome.
>>
>> Technically, we should use "RE-SENT PATCH" to be on the correct side
>> from the grammar perspective, with "RE-SENT" serving as an adjective.
>> Before you ask, no, we can't use "RESENT" there, because its meaning
>> is completely different. However, nobody uses "RE-SENT PATCH", or
>> at least I haven't seen it used yet.
>>
>> When it comes to "PATCH RESEND", "RESEND" remains in its transitive
>> verb role, but "PATCH", as a noun, becomes a modifier of the verb.
>> Thus, the resulting meaning of "PATCH RESEND" becomes something like
>> "resend an item that's a patch", but not written in form of a simple
>> (or less simple) sentence. Strictly technically, a noun should only
>> modify another noun, but bending English grammar a bit this way is
>> much better than actually having a simple sentence as a prefix.
>>
>> With all this in mind, I think that allowing the "--rfc=-<string>"
>> form is the way to go. Computer lingo often bends English grammar
>> to a certain degree, to achieve compactness, but bending and dumbing
>> it down more that it's actually necessary isn't something that we
>> should embrace.
>>
>> I hope all this makes sense.
>>
>>> (1) keep using their existing ways and keep sending their message
>>> with the "[RESEND PATCH]" prefix.
>>>
>>> (2) rejoice in the new automation, switch to use "--rfc=RESEND",
>>> and start sending their messages with "[RESEND PATCH]" prefix
>>> instead of "[PATCH RESEND]" prefix.
>>>
>>> (3) complain and demand a way to append instead of prepend so that
>>> they can use an automation to produce "[PATCH RESEND]" prefix.
>>>
>>> I do not believe in adding slightly different ways that allow users
>>> to be "original" when such differences do not make the world better
>>> in meaningful ways [*3*], and I expect there are many more folks who
>>> share that sentiment and go to route (2) than those who go to route
>>> (3). If my expectation is true, it means that this patch goes in a
>>> wrong direction, and I would be happy to drop it.
>>>
>>>
>>> [Footnote]
>>>
>>> *1* The syntax takes inspiration from Perl's three-arg open syntax
>>> that uses pipes "open fh, '|-', 'cmd'", where the dash signals
>>> "the other stuff comes here".
>>>
>>> *2* ... because "--rfc" in released versions does not even take any
>>> string value to prepend, let alone append, to begin with.
>>>
>>> *3*
>>> https://lore.kernel.org/git/b4d2b3faaf2914b7083327d5a4be3905@manjaro.org/
>>> gathered some stats to observe that "[RFC PATCH]" is more
>>> common than "[PATCH RFC]" by a wide margin, while trying to see
>>> how common "[RESEND PATCH]" (or "[PATCH RESED]") were used (the
>>> answer: much less common). But it wouldn't have needed to
>>> count "[PATCH RFC]" and "[RFC PATCH]" separately if using a
>>> prefix and not a suffix (or vice versa) were established more
>>> firmly as the standard practice.
>>>
>>> It is a fine example that useless diversity making needless
>>> work.
next prev parent reply other threads:[~2024-04-24 16:04 UTC|newest]
Thread overview: 24+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2024-04-18 22:54 [PATCH] format-patch: allow --rfc to optionally take a value, like --rfc=WIP Junio C Hamano
2024-04-19 0:29 ` Dragan Simic
2024-04-19 14:09 ` Phillip Wood
2024-04-19 17:03 ` Junio C Hamano
2024-04-21 14:18 ` Dragan Simic
2024-04-19 18:00 ` Jeff King
2024-04-19 18:19 ` Junio C Hamano
2024-04-19 22:01 ` [PATCH v2] " Junio C Hamano
2024-04-21 15:41 ` Phillip Wood
2024-04-21 18:58 ` Junio C Hamano
2024-04-21 18:59 ` [PATCH v3 0/2] format-patch --rfc=WIP Junio C Hamano
2024-04-21 18:59 ` [PATCH v3 1/2] format-patch: allow --rfc to optionally take a value, like --rfc=WIP Junio C Hamano
2024-04-21 18:59 ` [PATCH v3 2/2] format-patch: "--rfc=-(WIP)" appends to produce [PATCH (WIP)] Junio C Hamano
2024-04-21 19:37 ` Dragan Simic
2024-04-24 10:17 ` Phillip Wood
2024-04-24 15:52 ` Dragan Simic [this message]
2024-04-23 17:52 ` [PATCH v4 0/2] format-patch --rfc=WIP Junio C Hamano
2024-04-23 17:52 ` [PATCH v4 1/2] format-patch: allow --rfc to optionally take a value, like --rfc=WIP Junio C Hamano
2024-04-24 10:16 ` Phillip Wood
2024-04-23 17:52 ` [PATCH v4 2/2] format-patch: "--rfc=-(WIP)" appends to produce [PATCH (WIP)] Junio C Hamano
2024-04-24 10:16 ` Phillip Wood
2024-04-24 15:25 ` Junio C Hamano
2024-04-24 16:34 ` Dragan Simic
2024-04-24 15:58 ` Dragan Simic
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=115acd1529d9529ef5bb095c074ad83d@manjaro.org \
--to=dsimic@manjaro.org \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=gitster@pobox.com \
--cc=phillip.wood@dunelm.org.uk \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://80x24.org/mirrors/git.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).