From: Jeff King <peff@peff.net>
To: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Cc: Stefan Beller <sbeller@google.com>,
Michael J Gruber <git@drmicha.warpmail.net>,
"git@vger.kernel.org" <git@vger.kernel.org>
Subject: Re: [RFC PATCH 0/5] Localise error headers
Date: Sat, 21 Jan 2017 09:20:48 -0500 [thread overview]
Message-ID: <20170121142048.ygbwc65un4whhtwn@sigill.intra.peff.net> (raw)
In-Reply-To: <xmqq1sw9piz5.fsf@gitster.mtv.corp.google.com>
On Wed, Jan 11, 2017 at 10:08:46AM -0800, Junio C Hamano wrote:
> Jeff King <peff@peff.net> writes:
>
> > Yes, I would think die_errno() is a no-brainer for translation, since
> > the strerror() will be translated.
> >
> >> apply.c: die(_("internal error"));
> >>
> >> That is funny, too. I think we should substitute that with
> >>
> >> die("BUG: untranslated, but what went wrong instead")
> >
> > Yep. We did not consistently use "BUG:" in the early days. I would say
> > that "BUG" lines do not need to be translated. The point is that nobody
> > should ever see them, so it seems like there is little point in giving
> > extra work to translators.
>
> In addition, "BUG: " is relatively recent introduction to our
> codebase. Perhaps having a separate BUG(<string>) function help the
> distinction further?
Yes, I think so. I have often been tempted to dump core on BUGs for
further analysis. You can do that by string-matching "BUG:" from the
beginning of a die message, but it's kind of gross. :)
-Peff
next prev parent reply other threads:[~2017-01-21 14:21 UTC|newest]
Thread overview: 24+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2017-01-02 11:14 [RFC PATCH 0/5] Localise error headers Michael J Gruber
2017-01-02 11:14 ` [RFC PATCH 1/5] error/warning framework: prepare for l10n Michael J Gruber
2017-01-02 11:14 ` [RFC PATCH 2/5] error/warn framework: provide localized variants Michael J Gruber
2017-01-02 11:14 ` [RFC PATCH 3/5] error/warning framework framework: coccinelli rules Michael J Gruber
2017-01-03 12:26 ` [RFC PATCH 0/5] Localise error headers Duy Nguyen
2017-01-03 19:45 ` Stefan Beller
2017-01-04 13:25 ` Duy Nguyen
2017-01-07 9:34 ` Duy Nguyen
2017-01-04 7:05 ` Jeff King
2017-01-09 12:43 ` Michael J Gruber
2017-01-10 9:04 ` Jeff King
2017-01-10 18:28 ` Stefan Beller
2017-01-11 11:37 ` Jeff King
2017-01-11 17:15 ` Stefan Beller
2017-01-21 14:24 ` Jeff King
2017-01-11 18:08 ` Junio C Hamano
2017-01-20 13:08 ` Duy Nguyen
2017-01-21 14:19 ` Jeff King
2017-01-21 14:20 ` Jeff King [this message]
2017-03-30 15:18 ` Michael J Gruber
2017-04-01 8:12 ` Jeff King
2017-04-01 17:38 ` Junio C Hamano
2017-01-20 13:23 ` Duy Nguyen
2017-01-20 13:31 ` Duy Nguyen
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20170121142048.ygbwc65un4whhtwn@sigill.intra.peff.net \
--to=peff@peff.net \
--cc=git@drmicha.warpmail.net \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=gitster@pobox.com \
--cc=sbeller@google.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://80x24.org/mirrors/git.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).