From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.2 (2018-09-13) on dcvr.yhbt.net X-Spam-Level: X-Spam-ASN: AS31976 209.132.180.0/23 X-Spam-Status: No, score=-3.5 required=3.0 tests=AWL,BAYES_00,BODY_8BITS, DKIM_SIGNED,DKIM_VALID,DKIM_VALID_AU,DKIM_VALID_EF,MAILING_LIST_MULTI, RCVD_IN_DNSWL_MED,RCVD_IN_MSPIKE_H3,RCVD_IN_MSPIKE_WL,SPF_HELO_PASS, SPF_PASS shortcircuit=no autolearn=ham autolearn_force=no version=3.4.2 Received: from sourceware.org (server1.sourceware.org [209.132.180.131]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by dcvr.yhbt.net (Postfix) with ESMTPS id 3CA1C1F45E for ; Wed, 12 Feb 2020 14:49:00 +0000 (UTC) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=sourceware.org; h=list-id :list-unsubscribe:list-subscribe:list-archive:list-post :list-help:sender:from:to:subject:date:message-id:mime-version :content-type:content-transfer-encoding; q=dns; s=default; b=rJz WR5j5jMgbzwifMwkgTrJRM4OYC5+FljIrfOaR2UJILD4gLsdjbnLTOvHRpLNQlz2 4gCVgvNXm0StIfUYOJIJ6DHToictgXHaQymUdkm12FcgoaP2wZiunSYY8irnHc4O +LOsveoDgF183QNiwR4GAl5nAHOHcu14nmRk9crY= DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha1; c=relaxed; d=sourceware.org; h=list-id :list-unsubscribe:list-subscribe:list-archive:list-post :list-help:sender:from:to:subject:date:message-id:mime-version :content-type:content-transfer-encoding; s=default; bh=0JBAdwsG9 RGRueaXO9DpJjpyXIg=; b=Zkzxt8U+Hjga0kmZaOmH7tktDZv/XmvFOsnEWJ5iE T6pSUu60KxF6f95SbGGvgPv/NUfwZd9vPKk9c3oIxoJMuhq0vkiyj6sRPrnHW5oa nbu4XNpGpLzzbBnBvo+nG15zhTPmB2F7+mzng/T9+sb7J9Xz7sOx/nd/puF0SD4X 3k= Received: (qmail 89509 invoked by alias); 12 Feb 2020 14:48:56 -0000 Mailing-List: contact libc-alpha-help@sourceware.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Id: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: libc-alpha-owner@sourceware.org Received: (qmail 89403 invoked by uid 89); 12 Feb 2020 14:48:46 -0000 Authentication-Results: sourceware.org; auth=none X-HELO: bisque.elm.relay.mailchannels.net X-Sender-Id: dreamhost|x-authsender|siddhesh@gotplt.org X-Sender-Id: dreamhost|x-authsender|siddhesh@gotplt.org X-MC-Relay: Neutral X-MailChannels-SenderId: dreamhost|x-authsender|siddhesh@gotplt.org X-MailChannels-Auth-Id: dreamhost X-Decisive-Stupid: 32867a37750cf80f_1581518915557_27288859 X-MC-Loop-Signature: 1581518915557:1504335036 X-MC-Ingress-Time: 1581518915557 X-DH-BACKEND: pdx1-sub0-mail-a86 From: Siddhesh Poyarekar To: libc-alpha@sourceware.org Subject: [COMMITTED] Update translations Date: Wed, 12 Feb 2020 20:18:06 +0530 Message-Id: <20200212144806.547200-1-siddhesh@sourceware.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 X-VR-OUT-STATUS: OK X-VR-OUT-SCORE: 0 X-VR-OUT-SPAMCAUSE: gggruggvucftvghtrhhoucdtuddrgedugedrieehgdejtdcutefuodetggdotefrodftvfcurfhrohhfihhlvgemucggtfgfnhhsuhgsshgtrhhisggvpdfftffgtefojffquffvnecuuegrihhlohhuthemuceftddtnecunecujfgurhephffvufffkffogggtgfesthekredtredtjeenucfhrhhomhepufhiugguhhgvshhhucfrohihrghrvghkrghruceoshhiugguhhgvshhhsehsohhurhgtvgifrghrvgdrohhrgheqnecuffhomhgrihhnpehtrhgrnhhslhgrthhiohhnrdhorhhgnecukfhppeduvdefrddvhedvrddvtddvrddujedvnecuvehluhhsthgvrhfuihiivgepudenucfrrghrrghmpehmohguvgepshhmthhppdhhvghloheplhhinhgrrhhoqdhlrghpthhophdrihhnthhrrgdrrhgvshgvrhhvvgguqdgsihhtrdgtohhmpdhinhgvthepuddvfedrvdehvddrvddtvddrudejvddprhgvthhurhhnqdhprghthhepufhiugguhhgvshhhucfrohihrghrvghkrghruceoshhiugguhhgvshhhsehsohhurhgtvgifrghrvgdrohhrgheqpdhmrghilhhfrhhomhepshhiugguhhgvshhhsehsohhurhgtvgifrghrvgdrohhrghdpnhhrtghpthhtoheplhhisggtqdgrlhhphhgrsehsohhurhgtvgifrghrvgdrohhrgh Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Pull in translation update from translation.org. --- po/be.po | 41 ++- po/pt.po | 799 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 2 files changed, 834 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 950d157e1a..213d98e8c9 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -5,9 +5,9 @@ # Viktar Siarheichyk , 2014, 2016, 2017, 2018, 2019. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" +"Project-Id-Version: libc 2.30.9000\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-26 17:04+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-12 17:25+0300\n" "Last-Translator: Viktar Siarheichyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" @@ -541,6 +541,10 @@ msgstr "=D0=BD=D0=B5 =D1=9E=D0=B4=D0=B0=D0=BB=D0=BE=D1= =81=D1=8F =D0=B4=D1=8B=D0=BD=D0=B0=D0=BC=D1=96=D1=87=D0=BD=D0=B0 =D0=B7=D0= =B0=D0=B3=D1=80=D1=83=D0=B7=D1=96=D1=86=D1=8C =D0=B2=D1=8B=D0=BA=D0=B0=D0= =BD=D0=B0=D0=BB msgid "object file has no dynamic section" msgstr "=D0=B0=D0=B1'=D0=B5=D0=BA=D1=82=D0=BD=D1=8B =D1=84=D0=B0=D0=B9=D0= =BB =D0=BD=D0=B5 =D0=BC=D0=B0=D0=B5 =D0=B4=D1=8B=D0=BD=D0=B0=D0=BC=D1=96=D1= =87=D0=BD=D0=B0=D0=B9 =D1=81=D0=B5=D0=BA=D1=86=D1=8B=D1=96" =20 +#: elf/dl-load.c:1223 +msgid "cannot dynamically load position-independent executable" +msgstr "=D0=BD=D0=B5=D0=BC=D0=B0=D0=B3=D1=87=D1=8B=D0=BC=D0=B0 =D0=B7=D0= =B0=D0=B3=D1=80=D1=83=D0=B7=D1=96=D1=86=D1=8C =D0=BF=D0=B0=D0=B7=D1=96=D1= =86=D1=8B=D0=B9=D0=BD=D0=B0-=D0=BD=D0=B5=D0=B7=D0=B0=D0=BB=D0=B5=D0=B6=D0= =BD=D1=83=D1=8E =D0=BF=D1=80=D0=B0=D0=B3=D1=80=D0=B0=D0=BC=D1=83 =D1=9E =D0= =B4=D1=8B=D0=BD=D0=B0=D0=BC=D1=96=D1=87=D0=BD=D1=8B=D0=BC =D1=80=D1=8D=D0= =B6=D1=8B=D0=BC=D0=B5" + #: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "=D1=81=D1=83=D0=BF=D0=BE=D0=BB=D1=8C=D0=BD=D1=8B =D0=B0=D0=B1'=D0= =B5=D0=BA=D1=82 =D0=BD=D0=B5=D0=BC=D0=B0=D0=B3=D1=87=D1=8B=D0=BC=D0=B0 =D0= =B0=D0=B4=D0=BA=D1=80=D1=8B=D1=86=D1=8C =D0=BF=D1=80=D0=B0=D0=B7 dlopen()= " @@ -1056,6 +1060,11 @@ msgstr "=D0=BD=D1=8F=D0=BF=D1=80=D0=B0=D0=B2=D1=96= =D0=BB=D1=8C=D0=BD=D1=8B ID =D0=BD=D1=96=D1=86=D1=96 '%s'" msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "=D0=BD=D0=B5=D0=BC=D0=B0=D0=B3=D1=87=D1=8B=D0=BC=D0=B0 =D0=B4=D0= =B0=D0=BB=D1=83=D1=87=D1=8B=D1=86=D1=86=D0=B0 =D0=B4=D0=B0 =D0=BF=D1=80=D0= =B0=D1=86=D1=8D=D1=81=D1=83 %lu" =20 +#: elf/pldd.c:184 +#, c-format +msgid "no valid %s/task entries" +msgstr "=D0=BD=D1=8F=D0=BC=D0=B0 =D0=BA=D0=B0=D1=80=D1=8D=D0=BA=D1=82=D0= =BD=D1=8B=D1=85 =D1=8D=D0=BB=D0=B5=D0=BC=D0=B5=D0=BD=D1=82=D0=B0=D1=9E %s= =D1=86=D1=96 =D0=B7=D0=B0=D0=B4=D0=B0=D1=87" + #: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" @@ -1499,6 +1508,25 @@ msgstr "=D0=9F=D1=80=D1=8D=D1=84=D1=96=D0=BA=D1=81= , =D1=83=D0=B6=D1=8B=D0=B2=D0=B0=D0=BD=D1=8B =D0=BF=D1=80=D1=8B =D0=BA=D0= =BE=D0=B6=D0=BD=D1=8B=D0=BC =D0=B4=D0=BE=D1=81=D1=82=D1=83=D0=BF=D0=B5 =D0= =B4=D0=B0=20 msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does n= ot apply to FILE)" msgstr "=D0=92=D1=8B=D0=B2=D0=B5=D1=81=D1=86=D1=96 =D1=9E =D0=A4=D0=90=D0= =99=D0=9B =D0=B7=D0=B0=D0=BC=D0=B5=D1=81=D1=82 =D1=96=D0=BD=D1=81=D1=82=D0= =B0=D0=BB=D1=8F=D0=B2=D0=B0=D0=BD=D0=B0=D0=B3=D0=B0 =D0=BC=D0=B5=D1=81=D1= =86=D0=B0 (--prefix =D0=BD=D0=B5 =D1=82=D0=B0=D1=80=D0=BD=D1=83=D0=B5=D1=86= =D1=86=D0=B0 =D0=B4=D0=B0 FILE)" =20 +#: iconv/iconvconfig.c:132 +msgid "Do not search standard directories, only those on the command lin= e" +msgstr "=D0=A8=D1=83=D0=BA=D0=B0=D1=86=D1=8C =D0=BD=D0=B5 =D0=BF=D0=B0 =D1= =81=D1=82=D0=B0=D0=BD=D0=B4=D0=B0=D1=80=D1=82=D0=BD=D1=8B=D1=85 =D0=BA=D0= =B0=D1=82=D0=B0=D0=BB=D0=BE=D0=B3=D0=B0=D1=85, =D0=B0 =D1=82=D0=BE=D0=BB=D1= =8C=D0=BA=D1=96 =D0=BF=D0=B0 =D0=BF=D0=B0=D0=B4=D0=B0=D0=B4=D0=B7=D0=B5=D0= =BD=D1=8B=D1=85 =D1=83 =D0=BA=D0=B0=D0=BC=D0=B0=D0=BD=D0=B4=D0=BD=D1=8B=D0= =BC =D1=80=D0=B0=D0=B4=D0=BA=D1=83" + +#: iconv/iconvconfig.c:299 +#, c-format +msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" +msgstr "=D0=94=D0=B0 --nostdlib =D1=82=D1=80=D1=8D=D0=B1=D0=B0 =D0=BF=D0= =B0=D0=B4=D0=B0=D1=86=D1=8C =D0=B0=D1=80=D0=B3=D1=83=D0=BC=D0=B5=D0=BD=D1= =82=D1=8B-=D0=BA=D0=B0=D1=82=D0=B0=D0=BB=D0=BE=D0=B3=D1=96" + +#: iconv/iconvconfig.c:341 +#, c-format +msgid "no output file produced because warnings were issued" +msgstr "=D0=BD=D0=B5 =D1=81=D1=82=D0=B2=D0=BE=D1=80=D0=B0=D0=BD=D0=B0 =D1= =84=D0=B0=D0=B9=D0=BB=D0=B0 =D0=B2=D1=8B=D0=B2=D0=B0=D0=B4=D1=83, =D0=B1=D0= =BE =D0=B1=D1=8B=D0=BB=D1=96 =D0=BF=D0=B0=D0=BF=D1=8F=D1=80=D1=8D=D0=B4=D0= =B6=D0=B0=D0=BD=D0=BD=D1=96" + +#: iconv/iconvconfig.c:430 +#, c-format +msgid "while inserting in search tree" +msgstr "=D0=BF=D0=B0=D0=B4=D1=87=D0=B0=D1=81 =D0=B4=D0=B0=D0=B4=D0=B0=D0= =B2=D0=B0=D0=BD=D0=BD=D1=8F =D0=B4=D0=B0 =D0=B4=D1=80=D1=8D=D0=B2=D0=B0 =D0= =BF=D0=BE=D1=88=D1=83=D0=BA=D1=83" + #: iconv/iconvconfig.c:1238 #, c-format msgid "cannot generate output file" @@ -1508,6 +1536,15 @@ msgstr "=D0=BD=D0=B5=D0=BC=D0=B0=D0=B3=D1=87=D1=8B= =D0=BC=D0=B0 =D1=81=D1=82=D0=B2=D0=B0=D1=80=D1=8B=D1=86=D1=8C =D1=84=D0=B0= =D0=B9=D0=BB =D0=B2=D1=8B=D0=B2=D0=B0=D0=B4=D1=83" msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" msgstr "rcmd: =D0=BD=D0=B5=D0=BC=D0=B0=D0=B3=D1=87=D1=8B=D0=BC=D0=B0 =D1= =80=D0=B0=D0=B7=D1=8C=D0=BC=D0=B5=D1=80=D0=BA=D0=B0=D0=B2=D0=B0=D1=86=D1=8C= =D0=BF=D0=B0=D0=BC=D1=8F=D1=86=D1=8C\n" =20 +#: inet/rcmd.c:174 +msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" +msgstr "rcmd: socket: =D0=92=D1=8B=D0=BA=D0=B0=D1=80=D1=8B=D1=81=D1=82=D0= =B0=D0=BD=D1=8B=D1=8F =D1=9E=D1=81=D0=B5 =D0=BF=D0=B0=D1=80=D1=82=D1=8B\n= " + +#: inet/rcmd.c:202 +#, c-format +msgid "connect to address %s: " +msgstr "=D0=BF=D0=B0=D0=B4=D0=BB=D1=83=D1=87=D1=8D=D0=BD=D0=BD=D0=B5 =D0= =B4=D0=B0 %s: " + #: inet/rcmd.c:485 msgid "cannot open" msgstr "=D0=BD=D0=B5=D0=BC=D0=B0=D0=B3=D1=87=D1=8B=D0=BC=D0=B0 =D0=B0=D0= =B4=D1=87=D1=8B=D0=BD=D1=96=D1=86=D1=8C" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 6358e0b19a..40aadc173b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Portuguese (Portugal) Translation for the libc Package. # Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. -# Pedro Albuquerque , 2019. +# Pedro Albuquerque , 2019, 2020. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" +"Project-Id-Version: libc 2.30.9000\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 07:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Albuquerque \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-03 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Albuquerque \n" "Language-Team: Portuguese \n= " "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1555,6 +1555,797 @@ msgstr "ligar ao endere=C3=A7o %s: " msgid "Trying %s...\n" msgstr "A tentar %s...\n" =20 +#: inet/rcmd.c:251 +#, c-format +msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" +msgstr "rcmd: escrita (configurar stderr): %m\n" + +#: inet/rcmd.c:267 +#, c-format +msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" +msgstr "rcmd: sondar (configurarpoll stderr): %m\n" + +#: inet/rcmd.c:270 +msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" +msgstr "sondar: falha de protocolo na configura=C3=A7=C3=A3o do circuito= \n" + +#: inet/rcmd.c:302 +msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" +msgstr "socket: falha de protocolo na configura=C3=A7=C3=A3o do circuito= \n" + +#: inet/rcmd.c:326 +#, c-format +msgid "rcmd: %s: short read" +msgstr "rcmd: %s: leitura curta" + +#: inet/rcmd.c:478 +msgid "lstat failed" +msgstr "lstat falhou" + +#: inet/rcmd.c:485 +msgid "cannot open" +msgstr "imposs=C3=ADvel abrir" + +#: inet/rcmd.c:487 +msgid "fstat failed" +msgstr "fstat falhou" + +#: inet/rcmd.c:489 +msgid "bad owner" +msgstr "mau dono" + +#: inet/rcmd.c:491 +msgid "writeable by other than owner" +msgstr "pode ser escrito por outro que n=C3=A3o o dono" + +#: inet/rcmd.c:493 +msgid "hard linked somewhere" +msgstr "liga=C3=A7=C3=A3o r=C3=ADgida algures" + +#: inet/ruserpass.c:165 inet/ruserpass.c:188 +msgid "out of memory" +msgstr "mem=C3=B3ria esgotada" + +#: inet/ruserpass.c:179 +msgid "Error: .netrc file is readable by others." +msgstr "Erro: o ficheiro .netrc =C3=A9 leg=C3=ADvel por outros." + +#: inet/ruserpass.c:180 +msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." +msgstr "Remova a linha \"password\" ou torne o ficheiro ileg=C3=ADvel po= r outros." + +#: inet/ruserpass.c:199 +#, c-format +msgid "Unknown .netrc keyword %s" +msgstr "Palavra-chave .netrc descohecida %s" + +#: locale/programs/charmap-dir.c:56 +#, c-format +msgid "cannot read character map directory `%s'" +msgstr "imposs=C3=ADvel ler a pasta de mapa de caracteres \"%s\"" + +#: locale/programs/charmap.c:138 +#, c-format +msgid "character map file `%s' not found" +msgstr "pasta de mapa de caracteres \"%s\" n=C3=A3o encontrada" + +#: locale/programs/charmap.c:196 +#, c-format +msgid "default character map file `%s' not found" +msgstr "pasta de mapa de caracteres predefinida \"%s\" n=C3=A3o encontra= da" + +#: locale/programs/charmap.c:265 +#, c-format +msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C comp= liant [--no-warnings=3Dascii]" +msgstr "mapa de caracteres \"%s\" n=C3=A3o =C3=A9 compat=C3=ADvel com AS= CII, o idioma n=C3=A3o cumpre ISO C [--no-warnings=3Dascii]" + +#: locale/programs/charmap.c:343 +#, c-format +msgid "%s: must be greater than \n" +msgstr "%s: tem de ser maior que \n" + +#: locale/programs/charmap.c:363 locale/programs/charmap.c:380 +#: locale/programs/repertoire.c:173 +#, c-format +msgid "syntax error in prolog: %s" +msgstr "erro de sintaxe no pr=C3=B3logo: %s" + +#: locale/programs/charmap.c:364 +msgid "invalid definition" +msgstr "defini=C3=A7=C3=A3o inv=C3=A1lida" + +#: locale/programs/charmap.c:381 locale/programs/locfile.c:131 +#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:174 +msgid "bad argument" +msgstr "mau argumento" + +#: locale/programs/charmap.c:408 +#, c-format +msgid "duplicate definition of <%s>" +msgstr "defini=C3=A7=C3=A3o de <%s> duplicada" + +#: locale/programs/charmap.c:415 +#, c-format +msgid "value for <%s> must be 1 or greater" +msgstr "o valor de <%s> tem de ser 1 ou maior" + +#: locale/programs/charmap.c:427 +#, c-format +msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" +msgstr "o valor de <%s> tem de ser maior ou igual a <%s>" + +#: locale/programs/charmap.c:450 locale/programs/repertoire.c:182 +#, c-format +msgid "argument to <%s> must be a single character" +msgstr "o argumento de <%s> tem de ser um =C3=BAnico car=C3=A1cter" + +#: locale/programs/charmap.c:476 +msgid "character sets with locking states are not supported" +msgstr "conjuntos de caracteres com estados de bloqueio n=C3=A3o s=C3=A3= o suportados" + +#: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 +#: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 +#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 +#: locale/programs/charmap.c:821 +#, c-format +msgid "syntax error in %s definition: %s" +msgstr "erro de sintaxe na defini=C3=A7=C3=A3o de %s: %s" + +#: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 +#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 +msgid "no symbolic name given" +msgstr "nenhum nome simb=C3=B3lico indicado" + +#: locale/programs/charmap.c:558 +msgid "invalid encoding given" +msgstr "indicada codifica=C3=A7=C3=A3o inv=C3=A1lida" + +#: locale/programs/charmap.c:567 +msgid "too few bytes in character encoding" +msgstr "poucos bytes na codifica=C3=A7=C3=A3o de caracteres" + +#: locale/programs/charmap.c:569 +msgid "too many bytes in character encoding" +msgstr "muitos bytes na codifica=C3=A7=C3=A3o de caracteres" + +#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 +#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 +msgid "no symbolic name given for end of range" +msgstr "nenhum nome simb=C3=B3lico indicado para o final do intervalo" + +#: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 +#: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measuremen= t.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 +#, c-format +msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" +msgstr "%1$s: a defini=C3=A7=C3=A3o n=C3=A3o termina com \"END %1$s\"" + +#: locale/programs/charmap.c:648 +msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definiti= on" +msgstr "s=C3=B3 s=C3=A3o permitidas defini=C3=A7=C3=B5es WIDTH a seguir = a defini=C3=A7=C3=B5es CHARMAP" + +#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 +#, c-format +msgid "value for %s must be an integer" +msgstr "o valor de %s tem de ser um inteiro" + +#: locale/programs/charmap.c:848 +#, c-format +msgid "%s: error in state machine" +msgstr "%s: erro na m=C3=A1quina de estado" + +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 +#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measuremen= t.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 +#, c-format +msgid "%s: premature end of file" +msgstr "%s: fim de ficheiro prematuro" + +#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 +#, c-format +msgid "unknown character `%s'" +msgstr "car=C3=A1cter \"%s\" desconhecido" + +#: locale/programs/charmap.c:894 +#, c-format +msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range n= ot the same: %d vs %d" +msgstr "n=C3=BAmero de bytes para a sequ=C3=AAncia de byte do in=C3=ADci= o e fim do intervalo n=C3=A3o =C3=A9 igual: %d vs %d" + +#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 +#: locale/programs/repertoire.c:418 +msgid "invalid names for character range" +msgstr "nomes inv=C3=A1lidos para o intervalo de caracteres" + +#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 +msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" +msgstr "o formato de intervalo hexadecimal s=C3=B3 deve usar caracteres = mai=C3=BAsculos" + +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 +#, c-format +msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" +msgstr "<%s> e <%s> s=C3=A3o nomes inv=C3=A1lidos para o intervalo" + +#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 +msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" +msgstr "o limite superior do intervalo =C3=A9 menor que o limite inferio= r" + +#: locale/programs/charmap.c:1093 +msgid "resulting bytes for range not representable." +msgstr "os bytes resultantes para o intervalo n=C3=A3o represent=C3=A1ve= is." + +#: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1563 +#: locale/programs/ld-ctype.c:430 locale/programs/ld-identification.c:13= 1 +#: locale/programs/ld-measurement.c:92 locale/programs/ld-messages.c:96 +#: locale/programs/ld-monetary.c:192 locale/programs/ld-name.c:93 +#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:89 +#: locale/programs/ld-telephone.c:92 locale/programs/ld-time.c:164 +#, c-format +msgid "No definition for %s category found" +msgstr "Nenhuma defini=C3=A7=C3=A3o para a categoria %s" + +#: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182 +#: locale/programs/ld-address.c:199 locale/programs/ld-address.c:228 +#: locale/programs/ld-address.c:300 locale/programs/ld-address.c:319 +#: locale/programs/ld-address.c:331 locale/programs/ld-identification.c:= 144 +#: locale/programs/ld-measurement.c:103 locale/programs/ld-monetary.c:20= 4 +#: locale/programs/ld-monetary.c:258 locale/programs/ld-monetary.c:274 +#: locale/programs/ld-monetary.c:286 locale/programs/ld-name.c:104 +#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 +#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:100 +#: locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:103 +#: locale/programs/ld-telephone.c:160 locale/programs/ld-time.c:180 +#: locale/programs/ld-time.c:201 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' not defined" +msgstr "%s: o campo \"%s\" n=C3=A3o est=C3=A1 definido" + +#: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:207 +#: locale/programs/ld-address.c:237 locale/programs/ld-address.c:275 +#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:115 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' must not be empty" +msgstr "%s: o campo \"%s\" n=C3=A3o pode estar vazio" + +#: locale/programs/ld-address.c:168 +#, c-format +msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" +msgstr "%s: sequ=C3=AAncia de escape \"%%%c\" inv=C3=A1lida no campo \"%= s\"" + +#: locale/programs/ld-address.c:218 +#, c-format +msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" +msgstr "%s: c=C3=B3digo de idioma da terminologia \"%s\" n=C3=A3o defini= do" + +#: locale/programs/ld-address.c:243 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' must not be defined" +msgstr "%s: o campo \"%s\" n=C3=A3p pode estar definido" + +#: locale/programs/ld-address.c:257 locale/programs/ld-address.c:286 +#, c-format +msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" +msgstr "%s: abreviatura de idioma \"%s\" n=C3=A3o definida" + +#: locale/programs/ld-address.c:264 locale/programs/ld-address.c:292 +#: locale/programs/ld-address.c:325 locale/programs/ld-address.c:337 +#, c-format +msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" +msgstr "%s: o valor \"%s\" n=C3=A3o corresponde ao valor \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-address.c:311 +#, c-format +msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" +msgstr "%s: c=C3=B3digo num=C3=A9rico de pa=C3=ADs \"%d\" inv=C3=A1lido" + +#: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 +#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measuremen= t.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' declared more than once" +msgstr "%s: o campo \"%s\" =C3=A9 declarado mais de uma vez" + +#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:474 +#: locale/programs/ld-identification.c:313 locale/programs/ld-messages.c= :274 +#: locale/programs/ld-monetary.c:507 locale/programs/ld-monetary.c:542 +#: locale/programs/ld-name.c:239 locale/programs/ld-numeric.c:221 +#: locale/programs/ld-telephone.c:255 locale/programs/ld-time.c:756 +#: locale/programs/ld-time.c:827 locale/programs/ld-time.c:869 +#, c-format +msgid "%s: unknown character in field `%s'" +msgstr "%s: car=C3=A1cter desconhecido no campo \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:3= 94 +#: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:29= 3 +#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 +#: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 +#: locale/programs/ld-telephone.c:274 locale/programs/ld-time.c:957 +#, c-format +msgid "%s: incomplete `END' line" +msgstr "%s: linha \"END\" incompleta" + +#: locale/programs/ld-address.c:531 locale/programs/ld-collate.c:550 +#: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 +#: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 +#: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measuremen= t.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 +#, c-format +msgid "%s: syntax error" +msgstr "%s: erro de sintaxe" + +#: locale/programs/ld-collate.c:425 +#, c-format +msgid "`%.*s' already defined in charmap" +msgstr "\"%.*s\" j=C3=A1 definido no mapa de caracteres" + +#: locale/programs/ld-collate.c:434 +#, c-format +msgid "`%.*s' already defined in repertoire" +msgstr "\"%.*s\" j=C3=A1 definido no repert=C3=B3rio" + +#: locale/programs/ld-collate.c:441 +#, c-format +msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" +msgstr "\"%.*s\" j=C3=A1 definido como s=C3=ADmbolo de compila=C3=A7=C3=A3= o" + +#: locale/programs/ld-collate.c:448 +#, c-format +msgid "`%.*s' already defined as collating element" +msgstr "\"%.*s\" j=C3=A1 definido como elemento de compila=C3=A7=C3=A3o" + +#: locale/programs/ld-collate.c:479 locale/programs/ld-collate.c:505 +#, c-format +msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" +msgstr "%s: \"forward\" e \"backward\" s=C3=A3o mutuamente exclusivas" + +#: locale/programs/ld-collate.c:489 locale/programs/ld-collate.c:515 +#: locale/programs/ld-collate.c:531 +#, c-format +msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" +msgstr "%s: \"%s\" mencionado mais de uma vez na defini=C3=A7=C3=A3o de = peso %d" + +#: locale/programs/ld-collate.c:587 +#, c-format +msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" +msgstr "%s: demasiadas regras; a primeira entrada s=C3=B3 tinha %d" + +#: locale/programs/ld-collate.c:623 +#, c-format +msgid "%s: not enough sorting rules" +msgstr "%s: regras de ordena=C3=A7=C3=A3o insuficientes" + +#: locale/programs/ld-collate.c:788 +#, c-format +msgid "%s: empty weight string not allowed" +msgstr "%s: n=C3=A3o =C3=A9 permitida uma cadeia de peso vazia" + +#: locale/programs/ld-collate.c:883 +#, c-format +msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" +msgstr "%s: os pesos t=C3=AAm de usar o mesmo s=C3=ADmbolo de retic=C3=AA= ncias que o nome" + +#: locale/programs/ld-collate.c:939 +#, c-format +msgid "%s: too many values" +msgstr "%s: demasiados valores" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1059 locale/programs/ld-collate.c:1234 +#, c-format +msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" +msgstr "a ordem de \"%.*s\" j=C3=A1 est=C3=A1 definida em %s:%Zu" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1109 +#, c-format +msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for charac= ters" +msgstr "%s: os s=C3=ADmbolos inicial e final de um intervalo t=C3=AAm de= significar caracteres" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1136 +#, c-format +msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same= length" +msgstr "%s: as sequ=C3=AAncias de bytes dos primeiro e =C3=BAltimo carac= teres t=C3=AAm de ter o mesmo tamanho" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1178 +#, c-format +msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than t= hat of the last character" +msgstr "%s: a sequ=C3=AAncias de bytes do primeiro car=C3=A1cter n=C3=A3= o =C3=A9 menor do que a do =C3=BAltimo car=C3=A1cter" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1303 +#, c-format +msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start= '" +msgstr "%s: as retic=C3=AAncias simbolizando um intervalo n=C3=A3o devem= seguir directamente \"order_start\"" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1307 +#, c-format +msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `ord= er_end'" +msgstr "%s: as retic=C3=AAncias simbolizando um intervalo n=C3=A3o devem= ser directamente seguidas de \"order_end\"" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-ctype.c:1363 +#, c-format +msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" +msgstr "\"%s\" e \"%.*s\" n=C3=A3o s=C3=A3o nomes v=C3=A1lidos para um i= ntervalo simb=C3=B3lico" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:3708 +#, c-format +msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" +msgstr "%s: a ordem de \"%.*s\" j=C3=A1 est=C3=A1 definida em %s:%Zu" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1386 +#, c-format +msgid "%s: `%s' must be a character" +msgstr "%s: \"%s\" tem de ser um car=C3=A1cter" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1580 +#, c-format +msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections = or none" +msgstr "%s: \"position\" tem de ser usada para um n=C3=ADvel espec=C3=AD= fico em todas as sec=C3=A7=C3=B5es ou em nenhuma" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1604 +#, c-format +msgid "symbol `%s' not defined" +msgstr "s=C3=ADmbolo \"%s\" n=C3=A3o definido" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1785 +#, c-format +msgid "symbol `%s' has the same encoding as" +msgstr "s=C3=ADmbolo \"%s\" tem a mesma codifica=C3=A7=C3=A3o de" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1684 locale/programs/ld-collate.c:1789 +#, c-format +msgid "symbol `%s'" +msgstr "s=C3=ADmbolo \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1852 +msgid "too many errors; giving up" +msgstr "demasiados erros, a desistir" + +#: locale/programs/ld-collate.c:2508 locale/programs/ld-collate.c:3896 +#, c-format +msgid "%s: nested conditionals not supported" +msgstr "%s: n=C3=A3o s=C3=A3o suportadas condicionais aninhadas" + +#: locale/programs/ld-collate.c:2526 +#, c-format +msgid "%s: more than one 'else'" +msgstr "%s: mais de um \"else\"" + +#: locale/programs/ld-collate.c:2701 +#, c-format +msgid "%s: duplicate definition of `%s'" +msgstr "%s: defini=C3=A7=C3=A3o duplicada de \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-collate.c:2737 +#, c-format +msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" +msgstr "%s: declara=C3=A7=C3=A3o duplicada da sec=C3=A7=C3=A3o \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-collate.c:2873 +#, c-format +msgid "%s: unknown character in collating symbol name" +msgstr "%s: car=C3=A1cter desconhecido no nome do s=C3=ADmbolo de compil= a=C3=A7=C3=A3o" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3002 +#, c-format +msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" +msgstr "%s: car=C3=A1cter desconhecido no nome da defini=C3=A7=C3=A3o de= equivalente" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3013 +#, c-format +msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" +msgstr "%s: car=C3=A1cter desconhecido no valor da defini=C3=A7=C3=A3o d= e equivalente" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3023 +#, c-format +msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" +msgstr "%s: s=C3=ADmbolo \"%s\" desconhecido na defini=C3=A7=C3=A3o de e= quivalente" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3032 +msgid "error while adding equivalent collating symbol" +msgstr "erro ao adicionar s=C3=ADmbolo de compila=C3=A7=C3=A3o equivalen= te" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3070 +#, c-format +msgid "duplicate definition of script `%s'" +msgstr "defini=C3=A7=C3=A3o duplicada do script \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3118 +#, c-format +msgid "%s: unknown section name `%.*s'" +msgstr "%s: nome de sec=C3=A7=C3=A3o \"%.*s\" desconhecido" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3147 +#, c-format +msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" +msgstr "%s: m=C3=BAltiplas defini=C3=A7=C3=B5es de ordem para a sec=C3=A7= =C3=A3o \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3175 +#, c-format +msgid "%s: invalid number of sorting rules" +msgstr "%s: n=C3=BAmero de regras de ordena=C3=A7=C3=A3o inv=C3=A1lido" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3202 +#, c-format +msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" +msgstr "%s: m=C3=BAltiplas defini=C3=A7=C3=B5es de ordem para a sec=C3=A7= =C3=A3o sem nome" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3257 locale/programs/ld-collate.c:3387 +#: locale/programs/ld-collate.c:3750 +#, c-format +msgid "%s: missing `order_end' keyword" +msgstr "%s: palavra-chave \"order_end\" em falta" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3320 +#, c-format +msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" +msgstr "%s: ordem para o s=C3=ADmbolo de compila=C3=A7=C3=A3o %.*s ainda= n=C3=A3o definida" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3338 +#, c-format +msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" +msgstr "%s: ordem para elemento de agrupamento %.*s ainda n=C3=A3o defin= ida" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3349 +#, c-format +msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" +msgstr "%s: imposs=C3=ADvel reordenar ap=C3=B3s %.*s: s=C3=ADmbolo desco= nhecido" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3401 locale/programs/ld-collate.c:3762 +#, c-format +msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" +msgstr "%s: palavra-chave \"reorder-end\" em falta" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3435 locale/programs/ld-collate.c:3633 +#, c-format +msgid "%s: section `%.*s' not known" +msgstr "%s: sec=C3=A7=C3=A3o \"%.*s\" desconhecida" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3500 +#, c-format +msgid "%s: bad symbol <%.*s>" +msgstr "%s: mau s=C3=ADmbolo <%.*s>" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3696 +#, c-format +msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" +msgstr "%s: imposs=C3=ADvel ter \"%s\" como final do intervalo das retic= =C3=AAncias" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3746 +#, c-format +msgid "%s: empty category description not allowed" +msgstr "%s: a categoria da descri=C3=A7=C3=A3o n=C3=A3o pode estar vazia= " + +#: locale/programs/ld-collate.c:3765 +#, c-format +msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" +msgstr "%s: palavra-chave \"reorder-sections-end\" em falta" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3929 +#, c-format +msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" +msgstr "%s: \"%s\" sem \"ifdef\" ou \"ifndef\" correspondente" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3947 +#, c-format +msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" +msgstr "%s: \"endif\" sem \"ifdef\" ou \"ifndef\" correspondente" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:448 +msgid "No character set name specified in charmap" +msgstr "Nenhum nome de conjunto de caracteres dado no mapa de caracteres= " + +#: locale/programs/ld-ctype.c:476 +#, c-format +msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" +msgstr "o car=C3=A1cter L'\\u%0*x' na classe \"%s\" tem de estar na clas= se \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:490 +#, c-format +msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" +msgstr "o car=C3=A1cter L'\\u%0*x' na classe \"%s\" n=C3=A3o pode estar = na classe \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:504 locale/programs/ld-ctype.c:560 +#, c-format +msgid "internal error in %s, line %u" +msgstr "erro interno em %s, linha %u" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:532 +#, c-format +msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" +msgstr "o car=C3=A1cter \"%s\" na classe \"%s\" tem de estar na classe \= "%s\"" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:547 +#, c-format +msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" +msgstr "o car=C3=A1cter \"%s\" na classe \"%s\" n=C3=A3o pode estar na c= lasse \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:576 locale/programs/ld-ctype.c:611 +#, c-format +msgid " character not in class `%s'" +msgstr "car=C3=A1cter fora da classe \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:587 locale/programs/ld-ctype.c:621 +#, c-format +msgid " character must not be in class `%s'" +msgstr "car=C3=A1cter n=C3=A3o pode estar na classe \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:601 +msgid "character not defined in character map" +msgstr "car=C3=A1cter n=C3=A3o definido no mapa de caracteres" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:735 +msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" +msgstr "categoria \"digit\" n=C3=A3o tem as entradas em grupos de dez" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:784 +msgid "no input digits defined and none of the standard names in the cha= rmap" +msgstr "nenhum d=C3=ADgito de entrada definido e nenhum dos nomes padr=C3= =A3o no mapa de caracteres" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 +msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charma= p" +msgstr "nem todos os caracteres usados em \"outdigit\" est=C3=A3o dispon= =C3=ADveis no mapa de caracteres" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:866 +msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repert= oire" +msgstr "nem todos os caracteres usados em \"outdigit\" est=C3=A3o dispon= =C3=ADveis no repert=C3=B3rio" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1131 +#, c-format +msgid "character class `%s' already defined" +msgstr "classe de car=C3=A1cter \"%s\" j=C3=A1 definida" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1137 +#, c-format +msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" +msgstr "limite de implementa=C3=A7=C3=A3o: n=C3=A3o s=C3=A3o permitidas = mais de %Zd classes de car=C3=A1cter" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1163 +#, c-format +msgid "character map `%s' already defined" +msgstr "mapa de caracteres \"%s\" j=C3=A1 definido" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1169 +#, c-format +msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" +msgstr "limite de implementa=C3=A7=C3=A3o: n=C3=A3o s=C3=A3o permitidos = mais de %d mapas de caracteres" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" +msgstr "%s: o campo \"%s\" n=C3=A3o cont=C3=A9m exactamente dez entradas= " + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 +#, c-format +msgid "to-value of range is smaller than from-value " +msgstr "to-value do intervalo =C3=A9 menor que from-value " + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 +msgid "start and end character sequence of range must have the same leng= th" +msgstr "as sequ=C3=AAncias de car=C3=A1cter inicial e final do intervalo= t=C3=AAm de ter o mesmo tamanho" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 +msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" +msgstr "a sequ=C3=AAncia de caracteres to-value =C3=A9 menor que a sequ=C3= =AAncia from-value" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 +msgid "premature end of `translit_ignore' definition" +msgstr "fim prematuro da defini=C3=A7=C3=A3o de \"translit_ignore\"" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 +msgid "syntax error" +msgstr "erro de sintaxe" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 +#, c-format +msgid "%s: syntax error in definition of new character class" +msgstr "%s: erro de sintaxe na defini=C3=A7=C3=A3o de nova classe de car= acteres" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 +#, c-format +msgid "%s: syntax error in definition of new character map" +msgstr "%s: erro de sintaxe na defini=C3=A7=C3=A3o de novo mapa de carac= teres" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 +msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" +msgstr "o intervalo das retic=C3=AAncias tem de estar marcado por dois o= peradores do mesmo tipo" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 +msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must = not be used" +msgstr "com valores de intervalo de nomes simb=C3=B3licos n=C3=A3o pode = usar as retic=C3=AAncias absolutas \"...\"" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 +msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellip= sis `..'" +msgstr "com valores de intervalo UCS tem de usar as retic=C3=AAncias hex= adecimais simb=C3=B3licas \"..\"" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 +msgid "with character code range values one must use the absolute ellips= is `...'" +msgstr "com valores de intervalo de c=C3=B3digo de car=C3=A1cter tem de = usar as retic=C3=AAncias absolutas \"...\"" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 +#, c-format +msgid "duplicated definition for mapping `%s'" +msgstr "defini=C3=A7=C3=A3o duplicada do mapeamento \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 +#, c-format +msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" +msgstr "%s: a sec=C3=A7=C3=A3o \"translit_start\" n=C3=A3o termina com \= "translit_end\"" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 +#, c-format +msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" +msgstr "%s: defini=C3=A7=C3=A3o de \"default_missing\" duplicada" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 +msgid "previous definition was here" +msgstr "a defini=C3=A7=C3=A3p anterior estava aqui" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 +#, c-format +msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" +msgstr "%s: nenhuma defini=C3=A7=C3=A3o \"default_missing\" represent=C3= =A1vel encontrada" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 +#, c-format +msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" +msgstr "%s: car=C3=A1cter \"%s\" n=C3=A3o definido enquanto necess=C3=A1= rio como valor predefinido" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 +#, c-format +msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" +msgstr "%s: car=C3=A1cter \"%s\" no mapa de caracteres n=C3=A3o represen= t=C3=A1vel com um byte" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 +#, c-format +msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with= one byte" +msgstr "%s: car=C3=A1cter \"%s\" necess=C3=A1rio como valor predefinido = n=C3=A3o represent=C3=A1vel com um byte" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 +msgid "no output digits defined and none of the standard names in the ch= armap" +msgstr "sem d=C3=ADgitos de sa=C3=ADda definidos e nenhum dos nomes padr= =C3=A3o no mapa de caracteres" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 +#, c-format +msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" +msgstr "%s: dados de translitera=C3=A7=C3=A3o do idioma \"%s\" indispon=C3= =ADveis" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 +#, c-format +msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" +msgstr "%s: tabela da classe \"%s\": %lu bytes" + #: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:825 nis/ypclnt.c:914 posix/regcomp.c:1= 35 #: sysdeps/gnu/errlist.c:21 msgid "Success" --=20 2.24.1