From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.1 (2015-04-28) on dcvr.yhbt.net X-Spam-Level: X-Spam-ASN: AS31976 209.132.180.0/23 X-Spam-Status: No, score=-3.8 required=3.0 tests=AWL,BAYES_00,DKIM_SIGNED, DKIM_VALID,HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS,MAILING_LIST_MULTI,RCVD_IN_DNSWL_MED, SPF_HELO_PASS,SPF_PASS shortcircuit=no autolearn=ham autolearn_force=no version=3.4.1 Received: from sourceware.org (server1.sourceware.org [209.132.180.131]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by dcvr.yhbt.net (Postfix) with ESMTPS id 1FF831F97E for ; Tue, 9 Oct 2018 21:43:51 +0000 (UTC) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=sourceware.org; h=list-id :list-unsubscribe:list-subscribe:list-archive:list-post :list-help:sender:date:from:reply-to:to:cc:message-id :in-reply-to:references:subject:mime-version:content-type :content-transfer-encoding; q=dns; s=default; b=ymLzOsbMmfdD1zsr F0rBOIGn0qEA5jUlDcY79zwIRTPUnvH7F7Sn/dT7J5MWB9aC+X13Ckd4/xXtngJA alHozcI+qw9j0avNm6gP3WEzyyo4d85awkKVZndCHWsD4qtI/5Ds+3leNs5FoXEp f3qdekx7NefB7sxsXpvl8jyR0e0= DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha1; c=relaxed; d=sourceware.org; h=list-id :list-unsubscribe:list-subscribe:list-archive:list-post :list-help:sender:date:from:reply-to:to:cc:message-id :in-reply-to:references:subject:mime-version:content-type :content-transfer-encoding; s=default; bh=0rIDDDqGRzyhqrSbCThNHK uyAaM=; b=B2zsFJVZ6Jf0fTjNUDdGzX9HOIwAhFQa5/YsGY1TVQA0k78e1xlP+m VZpfI2SZw6XBvOAcOlMyb3mg+Jp4XR2ApMyy5TGOiJ4LRB9dje5JN8diNwzlmzs7 sV294RSXUsm4RDVmoF5WRhrBVFYhVSCUcFXb09UckQRBGgOBh5sko= Received: (qmail 129731 invoked by alias); 9 Oct 2018 21:43:48 -0000 Mailing-List: contact libc-alpha-help@sourceware.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Id: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: libc-alpha-owner@sourceware.org Received: (qmail 129691 invoked by uid 89); 9 Oct 2018 21:43:46 -0000 Authentication-Results: sourceware.org; auth=none X-HELO: shared-ano163.rev.nazwa.pl Date: Tue, 9 Oct 2018 23:43:05 +0200 (CEST) From: Rafal Luzynski Reply-To: Rafal Luzynski To: Egor Kobylkin , Marko Myllynen Cc: Keld Simonsen , libc-alpha@sourceware.org, libc-locales@sourceware.org, "Dmitry V. Levin" , Volodymyr Lisivka , Carlos O'Donell , Max Kutny , danilo@gnome.org Message-ID: <1744694079.413223.1539121385500@poczta.nazwa.pl> In-Reply-To: References: <41532e13-a63d-5df1-ab37-05eb4d6c8d0a@kobylkin.com> <20180412224352.GB2911@altlinux.org> <16e785f3-2e9f-ceb2-698f-dc33c91a5d5e@kobylkin.com> <20181003091949.GA21486@rap.rap.dk> <21d872b2-613e-d1f5-26c0-baa4b5721df9@kobylkin.com> <1485772360.805333.1538731225156@poczta.nazwa.pl> <19e29568-e710-535f-4f90-98dbcec930ed@kobylkin.com> <1028447684.826961.1539036295224@poczta.nazwa.pl> Subject: Re: [PATCH] Locales: Cyrillic -> ASCII transliteration table [BZ #2872] re-submission for 2.29 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable 9.10.2018 00:52 Egor Kobylkin wrote: > [...] > Just to make sure we are not talking at cross purposes. Since your last > email on this topic on the suggestion from Marko I have already > implemented ISO 9 transliteration for all characters there are. This > should cover most if not all Slavic Cyrillic. You seem to have just > noticed and replied to this email of Marko as I write mine. That's great. I'm sorry about not noticing this before, as you can see this only confirms that I'm unable to give a proper attention to your bug. 9.10.2018 01:35 Egor Kobylkin wrote: > On 09.10.2018 00:23, Rafal Luzynski wrote: > > Are the duplicates here because some Cyrillic letters may have multiple > > Latin transliterations depending on the context, for example Cyrillic I= E > > must be transliterated sometimes as "e", sometimes as "ie", sometimes > > as "ye" or "je"? Can we provide rules for groups of characters instead? > > No, the duplicates are just by design of my line generating logic. I > have fixed (removed) them. The varying transcription between > languages/locales can not be handled in one file at all as far as I > understood. No, I did not mean here different languages but that some letters may need to be transliterated in a different way depending on the context. For example, a letter "=D0=B5" might be transliterated as "e" or "ie" or "je" depending on whether it appears after "=D0=B6" or after another consonant or after a vowel or a soft or hard sign etc. All within Russian language. (Sorry if I'm messing that, maybe what I wrote is wrong but may be correct for another combination of letters.) Regards, Rafal