git@vger.kernel.org mailing list mirror (one of many)
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
To: "Randall S. Becker" <rsbecker@nexbridge.com>
Cc: "'Senol Yazici'" <sypsilon@googlemail.com>, <git@vger.kernel.org>
Subject: Re: [RFE] Demilitarize Documentation (was RE: Delivery Status Notification (Failure))
Date: Mon, 18 Feb 2019 10:39:50 -0800	[thread overview]
Message-ID: <xmqqimxh2b61.fsf@gitster-ct.c.googlers.com> (raw)
In-Reply-To: <001601d4c7aa$460c0e70$d2242b50$@nexbridge.com> (Randall S. Becker's message of "Mon, 18 Feb 2019 11:51:57 -0500")

"Randall S. Becker" <rsbecker@nexbridge.com> writes:

>> Taking a lesson from other Open Source projects, Jenkins has deprecated
>> Master/Slave in favour of Controller/Agent. This seems not only more
>> acceptable to some, but in my view more descriptive. The terms on the page
>> above do not actually make any descriptive sense to a newbie. And confusion
>> could ensue from the dictionary definitions:
>> 
>> * Lieutenant: an aide or representative of another in the performance of
>> duty : assistant (not what that repository is for)
>> * Dictator: one holding complete autocratic control : a person with unlimited
>> governmental power (not how the git team behaves)
>> * Blessed: honored in worship : hallowed; of or enjoying happiness (although
>> I can see the happiness part of this one)
>
> It probably would be worth submitting this as an issue to the
> documentation project at
> https://github.com/git/git-scm.com. Depending on the response from
> the committers, I might be willing to take that on, but digging
> deeper, I'm not sure the terms I proposed as sufficient.

I personally do not feel these three words are so problematic to
spend bandwidth discussing on here; it probably is partly because I
am not a native speaker and am not too much disturbed by connotations
they may make those who are more fluent with the language feel.

The page describing various ways a project can be structured uses
the kernel project as one of the examples, and over there, at least
"lieutenant" is a well understood term to describe those who feed
Linus (because Linus does not scale otherwise).  I do not know if
Linus is called "dictator" there but I trust those who wrote that
"distributed" page knew what the words commonly used in the example
project they chose.  Deviating from the words they use would make
the example harder to understand.

For that matter, I do not know why borrowing vocabulary from any
well understood area, be it military or religion, is a bad idea to
begin with.  I personally have no issues with people who worship
deity of their own (or none). That probably is also due to where I
come from, where we have 8 million of them ;-)

So, if the reason why some people feel "blessed" is a bad phrasing
to use is because it came from a particilar religion and other
religions have no such concept, I do not agree with such a feeling
at all, as long as those who hear it all know what the speaker means
by the word.  I would have more problems if we pick a word rarely
used that nobody would understand.

I _think_ that is what the distinction between "acceptable" vs "more
descriptive" mentioned in the early part I quoted in this message
talks about---I do not quite by "acceptable" part, but I care more
about "more descriptive" part.

Thansk.




  parent reply	other threads:[~2019-02-18 18:39 UTC|newest]

Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2019-02-18 16:51 [RFE] Demilitarize Documentation (was RE: Delivery Status Notification (Failure)) Randall S. Becker
2019-02-18 17:26 ` Michal Suchánek
2019-02-18 18:39 ` Junio C Hamano [this message]
2019-02-19  8:02   ` Senol Yazici
2019-02-19  9:39     ` Michal Suchánek
2019-02-19 14:47       ` Johannes Schindelin
2019-02-19 16:28         ` Michal Suchánek
2019-02-19 10:01     ` SZEDER Gábor
2019-02-19 11:00       ` Senol Yazici
2019-02-19 14:58       ` Johannes Schindelin
2019-02-19 16:20         ` Michal Suchánek
2019-02-20 19:54           ` Johannes Schindelin
2019-02-19 20:16         ` Philip Oakley
2019-02-20 11:17         ` SZEDER Gábor
2019-02-19 11:19     ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2019-02-19 13:33       ` Michal Suchánek
2019-02-19 13:52       ` Christian Couder
2019-02-19 13:58         ` Michal Suchánek

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=xmqqimxh2b61.fsf@gitster-ct.c.googlers.com \
    --to=gitster@pobox.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=rsbecker@nexbridge.com \
    --cc=sypsilon@googlemail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://80x24.org/mirrors/git.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).