git@vger.kernel.org mailing list mirror (one of many)
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Duy Nguyen <pclouds@gmail.com>
To: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
Cc: git-malling-list <git@vger.kernel.org>,
	Paul Mackerras <paulus@samba.org>
Subject: Re: [PATCH] l10n:gitk: Init Vietnamese translation
Date: Sat, 14 Dec 2013 10:13:04 +0700	[thread overview]
Message-ID: <CACsJy8BAYeCDZkeNtGTKNGdYmWk=Ub8jV7uNhVU7bqZ1ko30kw@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <1386988922-10199-1-git-send-email-vnwildman@gmail.com>

You should have copied Paul, gitk maintainer. I think Junio only pulls
gitk patches from him, not random ones on the list. +Paul as I have
something to say about gitk itself, not just the translations.

2013/12/14 Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>:
> +#: gitk:494 gitk:4429
> +msgid "Reading commits..."
> +msgstr "Đang đọc các lần chuyển giao..."
> +
> +#: gitk:497 gitk:1635 gitk:4432
> +msgid "No commits selected"
> +msgstr "Chưa chọn các lần chuyển giao"
> +
> +#: gitk:1738
> +msgid "No commit information available"
> +msgstr "Không có thông tin về lần chuyển giao nào"

I'd rather keep "commit" untranslated until we find a Vietnamese word
that fits the concept. I see you keep "commit" in many strings down,
perhaps keep them here too for consistent?

> +#: gitk:2066
> +msgid "File"
> +msgstr "Chính"

This keeps bugging me. Why do GUI apps always name the first menu
"File" even if it has nothing to do with files? Should gitk rename
"File" to "General", "Main" or something?

> +#: gitk:2287 gitk:4757 gitk:6621
> +msgid "IgnCase"
> +msgstr "BquaHt"
> +
> +#: gitk:2287 gitk:4639 gitk:4755 gitk:6617
> +msgid "Regexp"
> +msgstr "BTCQ"

This is in a drop box whose width is auto adjusted to fit the text. I
think you could translate as if the original strings are "Ignore case"
and "Regular expression" (and perhaps gitk should update "IgnCase" to
"Ignore Case" as well)

> +#: gitk:2291 gitk:4774 gitk:6684 gitk:7220
> +msgid "Committer"
> +msgstr "Người chuyển giao"

"Người commit" may be more inline if you keep "commit" unstranlated.

> +#: gitk:2330
> +msgid "Diff"
> +msgstr "Diff"

"So sánh" maybe?

> +#: gitk:3991
"> +msgid "Committer:"
> +msgstr "Người gửi:"

Inconsistent with the previous translation above.

> +#: gitk:11235
> +#, tcl-format
> +msgid "Maximum graph width (% of pane)"
> +msgstr "Độ rộng biểu đồ tối đa (% của bảng hiển)"

Not sure what "bảng hiển" means, perhaps "bảng" is enough?

> +#: gitk:11341
> +msgid "Main font"
> +msgstr "Cỡ phông chữ chính"

Remove "Cỡ"? There's no "size" in the original string.
-- 
Duy

  parent reply	other threads:[~2013-12-14  3:13 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2013-12-14  2:42 [PATCH] l10n:gitk: Init Vietnamese translation Tran Ngoc Quan
2013-12-14  2:46 ` Trần Ngọc Quân
2013-12-14  3:13 ` Duy Nguyen [this message]
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2013-12-14  2:49 Tran Ngoc Quan

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='CACsJy8BAYeCDZkeNtGTKNGdYmWk=Ub8jV7uNhVU7bqZ1ko30kw@mail.gmail.com' \
    --to=pclouds@gmail.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=paulus@samba.org \
    --cc=vnwildman@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://80x24.org/mirrors/git.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).