From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Junio C Hamano Subject: Re: [PATCHv5 1/3] wt-status.*: better advices for git status added Date: Fri, 01 Jun 2012 09:57:17 -0700 Message-ID: <7vy5o72cnm.fsf@alter.siamese.dyndns.org> References: <1338384216-18782-1-git-send-email-Lucien.Kong@ensimag.imag.fr> <1338477344-15940-1-git-send-email-Lucien.Kong@ensimag.imag.fr> <20120601132710.Horde.j1U5UHwdC4BPyKcOgc8zbbA@webmail.minatec.grenoble-inp.fr> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Cc: konglu@minatec.inpg.fr, Matthieu Moy , Kong Lucien , git@vger.kernel.org, Duperray Valentin , Jonas Franck , Nguy Thomas , Nguyen Huynh Khoi Nguyen To: Phil Hord X-From: git-owner@vger.kernel.org Fri Jun 01 18:57:31 2012 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@plane.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.180.67]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1SaVAD-0007lq-DO for gcvg-git-2@plane.gmane.org; Fri, 01 Jun 2012 18:57:25 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S965553Ab2FAQ5V (ORCPT ); Fri, 1 Jun 2012 12:57:21 -0400 Received: from b-pb-sasl-quonix.pobox.com ([208.72.237.35]:55614 "EHLO smtp.pobox.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S965516Ab2FAQ5U (ORCPT ); Fri, 1 Jun 2012 12:57:20 -0400 Received: from smtp.pobox.com (unknown [127.0.0.1]) by b-sasl-quonix.pobox.com (Postfix) with ESMTP id 0AD5688EE; Fri, 1 Jun 2012 12:57:20 -0400 (EDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha1; c=relaxed; d=pobox.com; h=from:to:cc :subject:references:date:in-reply-to:message-id:mime-version :content-type; s=sasl; bh=x47wu8TN3VTBUN/UalFtP7U0WRI=; b=Lny2b0 +YKeGy8I2vAjtLgS/DWq/7izsNdpdBdMxLNu68fL+q+HTGqLz3MEfE9mktq/HCdr NmNletwGUcvtkVmgqF2YFo6qg0cJt9PNQFvFcQk7awQNZDEPMdsTALBzsN+bjhMj uNxCAhTzX3HMvrhgXEidPCeiDMhB1tB5DbLmY= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=pobox.com; h=from:to:cc :subject:references:date:in-reply-to:message-id:mime-version :content-type; q=dns; s=sasl; b=uklV0fVXLtuv2s+u9kwBXKwpiHGj7uRB caZxEQ/kUhfFEy8Y+63RaljzO69msZTaZapIUx21pW5VS9oUue0CvvOqF49Sp+oC U8No2dINYJ0OyBKwERyOrYICL7OYMVorMqAGVTQ/sOE8p6ENIotp58WkV2fAolno SEeTDwICBs0= Received: from b-pb-sasl-quonix.pobox.com (unknown [127.0.0.1]) by b-sasl-quonix.pobox.com (Postfix) with ESMTP id F406B88ED; Fri, 1 Jun 2012 12:57:19 -0400 (EDT) Received: from pobox.com (unknown [98.234.214.94]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES128-SHA (128/128 bits)) (No client certificate requested) by b-sasl-quonix.pobox.com (Postfix) with ESMTPSA id 4333688EC; Fri, 1 Jun 2012 12:57:19 -0400 (EDT) In-Reply-To: (Phil Hord's message of "Fri, 1 Jun 2012 08:40:39 -0400") User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/23.2 (gnu/linux) X-Pobox-Relay-ID: D94D3730-AC0A-11E1-AE1A-FC762E706CDE-77302942!b-pb-sasl-quonix.pobox.com Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: Phil Hord writes: > $ git status --sequencer > You have unmerged paths. > You are in an am session. > You are in the middle of an interactive rebase. > > $ git status --porcelain --sequencer > airu > > The "--porcelain --sequencer" combination I am imagining here would > show the status as a script-parseable sequence of single-letter > indicators telling the status of these same various conditions: > u - unmerged paths > a - git-am session > i - interactive rebase > r - rebase > c - cherry-pick > m - merge > etc. Some people seem to think that machine-readable has to mean unreadable cryptic line noises. It's a disease. If you have to write "etc.", you clearly do not know what the range of possible values of these things will eventually be. And I do not think it is your fault not to know what we would want to add in the future. But it is your fault to choose unreadable cryptic line noises as an output format. Just spell them out, and do not mark them for translation.