From: "Jean-Noël AVILA" <jn.avila@free.fr>
To: Stefan Beller <sbeller@google.com>
Cc: "Martin Ågren" <martin.agren@gmail.com>,
"Junio C Hamano" <gitster@pobox.com>,
"brian m. carlson" <sandals@crustytoothpaste.net>,
"Philip Oakley" <philipoakley@iee.org>,
"Git Mailing List" <git@vger.kernel.org>,
"Jiang Xin" <worldhello.net@gmail.com>,
"Alexander Shopov" <ash@kambanaria.org>,
"Jordi Mas" <jmas@softcatala.org>,
"Ralf Thielow" <ralf.thielow@gmail.com>,
"Christopher Díaz" <christopher.diaz.riv@gmail.com>,
"Marco Paolone" <marcopaolone@gmail.com>,
"Changwoo Ryu" <cwryu@debian.org>,
"Vasco Almeida" <vascomalmeida@sapo.pt>,
"Dimitriy Ryazantcev" <DJm00n@mail.ru>,
"Peter Krefting" <peter@softwolves.pp.se>,
"Trần Ngọc Quân" <vnwildman@gmail.com>,
"Jacques Viviers" <jacques.viviers@gmail.com>,
m4sk1n <m4sk1n@o2.pl>
Subject: Re: [PATCH] submodule: avoid sentence-lego in translated string
Date: Mon, 09 Oct 2017 23:11:42 +0200 [thread overview]
Message-ID: <7894534.MaGmRTisnX@cayenne> (raw)
In-Reply-To: <CAGZ79ka7xo96MHaAUbkDuFjWMQaaD4j2UrRndcinAg6uzaP6Kw@mail.gmail.com>
On Monday, 9 October 2017, 09:47:26 CEST Stefan Beller wrote:
> I always assumed that translators are aware of these issues and sort of
> work around this somehow, maybe like this:
>
> "submodule entry '%s' (%s) is not a commit. It is of type %s"
Translators can be aware of the issue if the coder commented the
internationalization string with some possible candidates for the placeholders
when it is not clear unless you check in the source code. Much effort was
poured into translating the technical terms in other parts of Git; it seems
awkward to just step back in this occurence.
next prev parent reply other threads:[~2017-10-09 21:12 UTC|newest]
Thread overview: 13+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2017-10-08 7:38 [L10N] Kickoff of translation for Git 2.15.0 round 1 Jiang Xin
2017-10-08 8:48 ` [PATCH] submodule: avoid sentence-lego in translated string Martin Ågren
2017-10-08 9:32 ` Philip Oakley
2017-10-08 10:26 ` Martin Ågren
2017-10-09 0:51 ` brian m. carlson
2017-10-09 1:30 ` Junio C Hamano
2017-10-09 4:14 ` Martin Ågren
2017-10-09 16:47 ` Stefan Beller
2017-10-09 21:11 ` Jean-Noël AVILA [this message]
2017-10-10 1:26 ` Junio C Hamano
2017-10-10 2:35 ` Changwoo Ryu
2017-10-10 18:14 ` Martin Ågren
2017-10-08 12:18 ` [PATCH] i18n: add a missing space in message Jean-Noel Avila
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=7894534.MaGmRTisnX@cayenne \
--to=jn.avila@free.fr \
--cc=DJm00n@mail.ru \
--cc=ash@kambanaria.org \
--cc=christopher.diaz.riv@gmail.com \
--cc=cwryu@debian.org \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=gitster@pobox.com \
--cc=jacques.viviers@gmail.com \
--cc=jmas@softcatala.org \
--cc=m4sk1n@o2.pl \
--cc=marcopaolone@gmail.com \
--cc=martin.agren@gmail.com \
--cc=peter@softwolves.pp.se \
--cc=philipoakley@iee.org \
--cc=ralf.thielow@gmail.com \
--cc=sandals@crustytoothpaste.net \
--cc=sbeller@google.com \
--cc=vascomalmeida@sapo.pt \
--cc=vnwildman@gmail.com \
--cc=worldhello.net@gmail.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://80x24.org/mirrors/git.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).