git@vger.kernel.org mailing list mirror (one of many)
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Marc Branchaud <marcnarc@xiplink.com>
To: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
Cc: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>,
	git@vger.kernel.org, Fredrik Gustafsson <iveqy@iveqy.com>
Subject: Re: [PATCH v2] Provide some linguistic guidance for the documentation.
Date: Fri, 02 Aug 2013 10:16:34 -0400	[thread overview]
Message-ID: <51FBBF42.5040102@xiplink.com> (raw)
In-Reply-To: <20130802062511.GA3013@elie.Belkin>

On 13-08-02 02:25 AM, Jonathan Nieder wrote:
> Junio C Hamano wrote:
>
>> Is that accurate?  My impression has been:
>>
>>      The documentation liberally mixes US and UK English (en_US/UK)
>>      norms for spelling and grammar, which is somewhat unfortunate.
>>      In an ideal world, it would have been better if it consistently
>>      used only one and not the other, and we would have picked en_US.
>
> I'm not convinced that would be better, even in an ideal world.
>
> It's certainly useful to have a consistent spelling of each term to
> make searching with "grep" easier.  But searches with "grep" do not
> work well with line breaks anyway, and search engines for larger
> collections of documents seem to know about the usual spelling
> variants (along with knowing about stemming, etc).  Unless we are
> planning to provide a separate en_GB translation, it seems unfortunate
> to consistently have everything spelled in the natural way for one
> group of people and in an unnatural way for another, just in the name
> of having a convention.

Personally I find it distracting when the norms are mixed.  I don't 
think the current mishmash pleases anyone (as evidenced by the steady 
stream of patches that change spellings).

> I am not sure it makes sense for the documentation to say "A huge
> disruptive patch of such-and-such specific kind of no immediate
> benefit is unwelcome".  Isn't there some more general principle that
> implies that?  Or the CodingGuidelines could simply say
>
> 	The documentation uses a mixture of U.S. and British English.

I'm hoping this patch will help the list avoid seeing patches that 
merely flip between alternate spellings.  (Perhaps the commit message 
should state this?)  I think it's important to be clear about the kind 
of work the git community wants to see.  So I don't think that single 
sentence by itself would be helpful.

In the case of alternate spellings in the documentation, I think there's 
a temptation to create a blanket patch that "fixes" lots of perceived 
misspellings since such changes are mere typographic tweaks.  It's a bit 
easy to overlook the disruptive nature of such a patch, so IMO it bears 
repeating here.

Are you suggesting maybe that there should be no "official" dialect? 
That the guidance should simply say that we don't want to see patches 
that merely flip between alternate spellings (because we don't really care)?

		M.

      reply	other threads:[~2013-08-02 14:16 UTC|newest]

Thread overview: 12+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2013-07-29 21:15 [PATCH] Documentation: fix typos in man pages Øystein Walle
2013-07-30 14:51 ` Marc Branchaud
2013-07-30 15:05   ` Junio C Hamano
2013-07-30 15:11   ` [PATCH] Specify UK English for the documentation source files Marc Branchaud
2013-07-30 15:52     ` Fredrik Gustafsson
2013-07-30 16:40     ` Junio C Hamano
2013-08-01 15:10     ` [PATCH v2] Provide some linguistic guidance for the documentation Marc Branchaud
2013-08-01 15:14       ` Marc Branchaud
2013-08-01 18:21       ` Junio C Hamano
2013-08-01 18:49         ` [PATCH v3] " Marc Branchaud
2013-08-02  6:25         ` [PATCH v2] " Jonathan Nieder
2013-08-02 14:16           ` Marc Branchaud [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=51FBBF42.5040102@xiplink.com \
    --to=marcnarc@xiplink.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=gitster@pobox.com \
    --cc=iveqy@iveqy.com \
    --cc=jrnieder@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://80x24.org/mirrors/git.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).