From: Nguy Thomas <thomasxnguy@gmail.com>
To: Lucien Kong <Lucien.Kong@ensimag.imag.fr>
Cc: git@vger.kernel.org,
Valentin Duperray <Valentin.Duperray@ensimag.imag.fr>,
Franck Jonas <Franck.Jonas@ensimag.imag.fr>,
Thomas Nguy <Thomas.Nguy@ensimag.imag.fr>,
Huynh Khoi Nguyen Nguyen
<Huynh-Khoi-Nguyen.Nguyen@ensimag.imag.fr>,
Matthieu Moy <Matthieu.Moy@grenoble-inp.fr>
Subject: Re: [PATCHv3 1/2] Warnings before rebasing -i published history
Date: Tue, 12 Jun 2012 09:45:08 +0200 [thread overview]
Message-ID: <4FD6F384.6050800@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <1339451781-29324-1-git-send-email-Lucien.Kong@ensimag.imag.fr>
Le 11/06/2012 23:56, Lucien Kong a écrit :
> +# Add the name of the branches after each pick, fixup or squash commit that
> +# is an ancestor of a remote-tracking branch.
> +add_remoterefs () {
> + to_print=
> + branches_name=
> + while read -r command sha1 message
> + do
> + git branch -r --contains "$sha1">"$1.branch"
> + if test -s "$1.branch"
> + then
> + while read -r branch
> + do
> + branches_name="$branches_name $branch"
> + done<"$1.branch"
> + fi
> +
> + if test "$to_print" != "$branches_name"
> + then
> + if test -n "$to_print"
> + then
> + printf '%s\n' "# Commits above this line appear in:$to_print"
> + fi
> + to_print=$branches_name
> + fi
> + branches_name=
> + printf '%s\n' "$command $sha1 $message"
> + done>"$1.published"<"$1"
> + cat "$1.published">"$1"
> + rm -f "$1.published" "$1.branch"
> +}
>
Hum, this function doesn't consider the last commit.
It will be fixed.
prev parent reply other threads:[~2012-06-12 7:45 UTC|newest]
Thread overview: 25+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2012-06-07 21:20 [PATCH] Warnings before rebasing -i published history Lucien Kong
2012-06-07 22:04 ` Matthieu Moy
2012-06-08 14:03 ` konglu
2012-06-08 14:25 ` Matthieu Moy
2012-06-08 14:57 ` Junio C Hamano
2012-06-07 22:49 ` Junio C Hamano
2012-06-08 7:32 ` konglu
2012-06-08 8:52 ` Matthieu Moy
2012-06-08 9:18 ` Tomas Carnecky
2012-06-08 9:23 ` Matthieu Moy
2012-06-08 14:55 ` Junio C Hamano
2012-06-11 10:04 ` [PATCHv2] " Lucien Kong
2012-06-11 10:55 ` Matthieu Moy
2012-06-11 11:36 ` konglu
2012-06-11 11:39 ` Matthieu Moy
2012-06-11 11:46 ` branch --contains is unbearably slow [Re: [PATCHv2] Warnings before rebasing -i published history] Thomas Rast
2012-06-11 16:16 ` Junio C Hamano
2012-06-11 22:04 ` Thomas Rast
2012-06-11 22:08 ` Thomas Rast
2012-06-11 23:04 ` Junio C Hamano
2012-06-11 21:56 ` [PATCHv3 1/2] Warnings before rebasing -i published history Lucien Kong
2012-06-11 21:56 ` [PATCHv3 2/2] Warnings before amending " Lucien Kong
2012-06-12 7:34 ` Matthieu Moy
2012-06-12 15:22 ` Junio C Hamano
2012-06-12 7:45 ` Nguy Thomas [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=4FD6F384.6050800@gmail.com \
--to=thomasxnguy@gmail.com \
--cc=Franck.Jonas@ensimag.imag.fr \
--cc=Huynh-Khoi-Nguyen.Nguyen@ensimag.imag.fr \
--cc=Lucien.Kong@ensimag.imag.fr \
--cc=Matthieu.Moy@grenoble-inp.fr \
--cc=Thomas.Nguy@ensimag.imag.fr \
--cc=Valentin.Duperray@ensimag.imag.fr \
--cc=git@vger.kernel.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://80x24.org/mirrors/git.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).