From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Marius Storm-Olsen Subject: Re: [PATCH 0/7] Bisect dunno Date: Mon, 15 Oct 2007 08:04:02 +0200 Message-ID: <471302D2.6010405@trolltech.com> References: <20071014142826.8caa0a9f.chriscool@tuxfamily.org> <854pgtonp5.fsf@lola.goethe.zz> <200710141709.51579.chriscool@tuxfamily.org> <4712400C.2080900@lsrfire.ath.cx> <85y7e5ll38.fsf@lola.goethe.zz> <522E90CF-FC15-472F-B0A8-91C310CAF9BF@wincent.com> <471250BC.7070307@trolltech.com> <85d4vhlh8y.fsf@lola.goethe.zz> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="------------enig4D8BCB525D06996BC8E8D45A" Cc: Christian Couder , Wincent Colaiuta , =?ISO-8859-1?Q?Ren=E9_Scharfe?= , Junio Hamano , Johannes Schindelin , git@vger.kernel.org To: David Kastrup X-From: git-owner@vger.kernel.org Mon Oct 15 08:04:22 2007 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.176.167]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1IhJ3t-0005G2-78 for gcvg-git-2@gmane.org; Mon, 15 Oct 2007 08:04:21 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1752923AbXJOGEH (ORCPT ); Mon, 15 Oct 2007 02:04:07 -0400 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1752718AbXJOGEG (ORCPT ); Mon, 15 Oct 2007 02:04:06 -0400 Received: from esparsett.troll.no ([62.70.27.18]:41518 "EHLO esparsett.troll.no" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1752640AbXJOGEF (ORCPT ); Mon, 15 Oct 2007 02:04:05 -0400 Received: from esparsett.troll.no (localhost [127.0.0.1]) by localhost (Postfix) with SMTP id 2A66E74265; Mon, 15 Oct 2007 08:04:02 +0200 (CEST) Received: from [10.3.4.215] (error.troll.no [10.3.4.215]) by esparsett.troll.no (Postfix) with ESMTP id EE6DF74247; Mon, 15 Oct 2007 08:04:00 +0200 (CEST) User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.8.1.6) Gecko/20070728 Thunderbird/2.0.0.6 Mnenhy/0.7.5.666 In-Reply-To: <85d4vhlh8y.fsf@lola.goethe.zz> X-Enigmail-Version: 0.95.3 Face: iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAADAAAAAwBAMAAAClLOS0AAAAFVBMVEXU1NTAwMABAQGsrKyE hIQwMDAEBAS8hGUfAAACQUlEQVQ4jV2TS47cMAxEKSDZW1CfwMB4PYLkrKchsveJRR2gEen+R0hR 9vziBmahhyqSRQ4NfF1FmIv3dH4usNAGoFprBVguQJmZ1nX0XiHgEukTCK3TairiZeXcVGzmZIoU 3738pehdVbiU9KFgMQWeZ1fpHZDfRS4rPb3eQVaZChGx4ikt5GDkAZQ2KKohzjklno4+iJpVhxka ZjSpasJ4gdGaEQMWTMjRa5uTqza0XDJjzhIdzGTMrqoopimoIPCKZtVOq265MAXpMLXycmVl2Y8C oE1FkT/faKauOjYoHJyOxHfvixjowvI0xZJsKykubgLYzuJMdBO+L86TjxfQ9hz9jpSudbnXXzRm tor5i3MUONpOfARAhlWbzWF7OhP2eSeEW9HUBNiHOxUM8HLWHhUAj3NZNsdqRZpNA+DJ+XlX+Qc9 Z4ZjHX8LRUzgTBBef84NQoCMOcS0+BMsj3klbTzRri03ugXr9em1GfgzDAyEn4J3fvFI5YwdTrYu 1ntAY1h5ysM2OMGm+cBOocCXHisAHu2PagnLghoG2krz8bzsA4fj7KxCGk+63jt+DDCtYjbFNkHD nRwpRqsQYx5WYzsbm/eBfn0I4TbOGvMWqhQAiEDzNs4apumCI0x2OyHtY7uAlZff/sanbH9+AGT1 KOEmUlJISdYPgEgehw+cTZEf6xeFyoEjCPgv+A62KhW3EOy9PL7WmCBMRWmfYN0OqW9krzl/Ay91 75HMqfDtP8UFckFUX2rwrm/kTVB2gH+hdu4avZVCuAAAAABJRU5ErkJggg== Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 2440 and 3156) --------------enig4D8BCB525D06996BC8E8D45A Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable David Kastrup said the following on 14.10.2007 19:48: > Marius Storm-Olsen writes: >=20 >> Wincent Colaiuta said the following on 14.10.2007 18:35: >> >>> "undecided" sounds good to me. It should be clear to non-native >>> speakers of English (at least, clearer than "dunno"). >> What about just "unknown"? >=20 > I tend to nitpick to the degree of silliness when my own suggestions > are concerned, but "unknown" sounds to me like the state _before_ the > test. If a person says he is "undecided" about something that means > that he _has_ thought about it already. "Undecidable" might bring > this distinction across more strongly, but it is a more complicated > word and it insinuates that it is _impossible_ to come to a decision > regardless of the spent effort. >=20 > "unknown" clearly is much better than "dunno" though even if my own > favorite would be "undecided". What then about a good'ol programming favorite, "void"? :-) I agree that "unknown" might be a state even _before_ a person has=20 determined if a case is good or bad (same for 'dunno' actually: "- Do=20 you know if it works? - I dunno yet") When I think more about it, I=20 really like "void".. "Argh, this test is void, because someone messed with it" "We can't make heads or tails of this one, so it must be void" --=20 =2Emarius --------------enig4D8BCB525D06996BC8E8D45A Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: OpenPGP digital signature Content-Disposition: attachment; filename="signature.asc" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (MingW32) iD8DBQFHEwLSKzzXl/njVP8RAsmKAKCM+GpEPPdaK/+Tlw7ByM5J6L/yJQCcDejv s2eHHtpoKwkqG9GwDeJPp54= =OiQo -----END PGP SIGNATURE----- --------------enig4D8BCB525D06996BC8E8D45A--