From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: "Brian O'Mahoney" Subject: Re: I want to release a "git-1.0" Date: Thu, 02 Jun 2005 03:14:19 +0200 Message-ID: <429E5D6B.8030406@khandalf.com> References: <972477.0a6782ba1d3b9f05216ed520ef720fcf.ANY@taniwha.stupidest.org> <7vu0kiu8pm.fsf@assigned-by-dhcp.cox.net> <7vhdgismo0.fsf@assigned-by-dhcp.cox.net> Reply-To: omb@bluewin.ch Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: "C. Scott Ananian" , David Lang , Junio C Hamano , Chris Wedgwood , Linus Torvalds , Git Mailing List X-From: git-owner@vger.kernel.org Thu Jun 02 03:12:11 2005 Return-path: Received: from vger.kernel.org ([12.107.209.244]) by ciao.gmane.org with esmtp (Exim 4.43) id 1DdeFW-0000Wr-9O for gcvg-git@gmane.org; Thu, 02 Jun 2005 03:11:54 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S261527AbVFBBOj convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Wed, 1 Jun 2005 21:14:39 -0400 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S261532AbVFBBOj (ORCPT ); Wed, 1 Jun 2005 21:14:39 -0400 Received: from mxout.hispeed.ch ([62.2.95.247]:27013 "EHLO smtp.hispeed.ch") by vger.kernel.org with ESMTP id S261527AbVFBBO3 (ORCPT ); Wed, 1 Jun 2005 21:14:29 -0400 Received: from khandalf.com (80-218-57-125.dclient.hispeed.ch [80.218.57.125]) (authenticated bits=0) by smtp.hispeed.ch (8.12.6/8.12.6/tornado-1.0) with ESMTP id j521ERHM030137 for ; Thu, 2 Jun 2005 03:14:28 +0200 Received: from [127.0.0.1] (localhost [127.0.0.1]) by teraflex.teraflex-research.com (8.12.10/8.12.10/SuSE Linux 0.7) with ESMTP id j521ENaK003206; Thu, 2 Jun 2005 03:14:26 +0200 User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0.2 (X11/20050317) X-Accept-Language: en-us, en To: Nicolas Pitre In-Reply-To: X-Enigmail-Version: 0.90.2.0 X-Enigmail-Supports: pgp-inline, pgp-mime X-Md5-Body: c58f53d520703768cd20f0827f15fd48 X-Transmit-Date: Thursday, 2 Jun 2005 3:15:11 +0200 X-Message-Uid: 0000b49cec9db9930000000200000000429e5d9f0005a39500000001000b91aa Replyto: omb@bluewin.ch X-Sender-Postmaster: Postmaster@80-218-57-125.dclient.hispeed.ch. Read-Receipt-To: omb@bluewin.ch X-DCC-spamcheck-02.tornado.cablecom.ch-Metrics: smtp-08.tornado.cablecom.ch 32701; Body=7 Fuz1=7 Fuz2=7 Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Neither are _correct_, both are slang and a new word, but English is good at that, represent via a delta, would be traditional, but 'deltify' sounds nicer. Nicolas Pitre wrote: > On Wed, 1 Jun 2005, C. Scott Ananian wrote: >=20 >=20 >>On Wed, 1 Jun 2005, David Lang wrote: >> >> >>>>*1* David says "deltify" and Nico calls it "deltafy". I am not >>>>a native speaker so I cannot tell, but which one is correct? >>> >>>Nico is correct >> >>Au contraire. The common *pronunciation* may be 'delta-fy', but the = correct >>spelling should be 'deltify'. >=20 >=20 > Ainsi soit-il alors. >=20 > I'm not a native english speaker either so I defer to anyone with bet= ter=20 > english knowledge. >=20 >=20 > Nicolas > - > To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in > the body of a message to majordomo@vger.kernel.org > More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html >=20 >=20 --=20 mit freundlichen Gr=FC=DFen, Brian. Dr. Brian O'Mahoney Mobile +41 (0)79 334 8035 Email: omb@bluewin.ch Bleicherstrasse 25, CH-8953 Dietikon, Switzerland PGP Key fingerprint =3D 33 41 A2 DE 35 7C CE 5D F5 14 39 C9 6D 38 56 D= 5