From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.1 (2015-04-28) on dcvr.yhbt.net X-Spam-Level: X-Spam-ASN: AS31976 209.132.180.0/23 X-Spam-Status: No, score=-4.0 required=3.0 tests=BAYES_00, HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS,MAILING_LIST_MULTI,RCVD_IN_DNSWL_HI shortcircuit=no autolearn=ham autolearn_force=no version=3.4.1 Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org [209.132.180.67]) by dcvr.yhbt.net (Postfix) with ESMTP id 8EC531F516 for ; Thu, 21 Jun 2018 14:36:15 +0000 (UTC) Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S933195AbeFUOgH (ORCPT ); Thu, 21 Jun 2018 10:36:07 -0400 Received: from mail.vm.ouaza.com ([212.83.178.2]:55240 "EHLO mail.vm.ouaza.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S932892AbeFUOgH (ORCPT ); Thu, 21 Jun 2018 10:36:07 -0400 X-Greylist: delayed 484 seconds by postgrey-1.27 at vger.kernel.org; Thu, 21 Jun 2018 10:36:06 EDT Received: from x260-buxy.home.ouaza.com (133-218-190-109.isp.overthebox.ovh [109.190.218.133]) by mail.vm.ouaza.com (Postfix) with ESMTPSA id 1828D20DB3; Thu, 21 Jun 2018 16:27:12 +0200 (CEST) Received: by x260-buxy.home.ouaza.com (Postfix, from userid 1000) id 0FB998A2BD8; Thu, 21 Jun 2018 16:28:10 +0200 (CEST) From: =?UTF-8?q?Rapha=C3=ABl=20Hertzog?= To: git@vger.kernel.org Cc: =?UTF-8?q?Jean-No=C3=ABl=20Avila?= , =?UTF-8?q?Rapha=C3=ABl=20Hertzog?= Subject: [PATCH 1/2] l10n: fr: fix a message seen in git bisect Date: Thu, 21 Jun 2018 16:27:41 +0200 Message-Id: <20180621142742.28575-2-hertzog@debian.org> X-Mailer: git-send-email 2.18.0.rc2 In-Reply-To: <20180621142742.28575-1-hertzog@debian.org> References: <20180621142742.28575-1-hertzog@debian.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Virus-Scanned: clamav-milter 0.99.4 at mail X-Virus-Status: Clean Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org "cette" can be only be used before a word (like in "cette bouteille" for "this bottle"), but here "this" refers to the current step and we have to use "ceci" in French. Signed-off-by: Raphaël Hertzog --- po/fr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2bae75360..eb760686a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1062,8 +1062,8 @@ msgstr[1] "(à peu près %d étapes)" #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" -msgstr[0] "Bissection : %d révision à tester après cette %s\n" -msgstr[1] "Bissection : %d révisions à tester après cette %s\n" +msgstr[0] "Bissection : %d révision à tester après ceci %s\n" +msgstr[1] "Bissection : %d révisions à tester après ceci %s\n" #: blame.c:1756 msgid "--contents and --reverse do not blend well." -- 2.18.0.rc2