From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.0 (2014-02-07) on dcvr.yhbt.net X-Spam-Level: X-Spam-ASN: AS31976 209.132.180.0/23 X-Spam-Status: No, score=-3.7 required=3.0 tests=AWL,BAYES_00, HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS,RCVD_IN_DNSWL_HI,RP_MATCHES_RCVD shortcircuit=no autolearn=ham autolearn_force=no version=3.4.0 Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org [209.132.180.67]) by dcvr.yhbt.net (Postfix) with ESMTP id 55FC01F78F for ; Mon, 1 May 2017 12:19:36 +0000 (UTC) Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S967872AbdEAMTe (ORCPT ); Mon, 1 May 2017 08:19:34 -0400 Received: from zucker.schokokeks.org ([178.63.68.96]:48433 "EHLO zucker.schokokeks.org" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S967135AbdEAMTd (ORCPT ); Mon, 1 May 2017 08:19:33 -0400 Received: from localhost ([::1]) (AUTH: PLAIN simon@ruderich.org, TLS: TLSv1/SSLv3,256bits,ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384) by zucker.schokokeks.org with ESMTPSA; Mon, 01 May 2017 14:20:02 +0200 id 000000000000009A.00000000590727F2.00003F0A Date: Mon, 1 May 2017 14:19:31 +0200 From: Simon Ruderich To: Ralf Thielow Cc: git@vger.kernel.org, Thomas Rast , Jan =?iso-8859-1?Q?Kr=FCger?= , Christian Stimming , Phillip Szelat , Matthias =?iso-8859-1?Q?R=FCster?= , Magnus =?iso-8859-1?Q?G=F6rlitz?= Subject: Re: [PATCH v2] l10n: de.po: update German translation Message-ID: <20170501121930.jsbooranvc2il7s2@ruderich.org> References: <20170430184702.17351-1-ralf.thielow@gmail.com> <20170430191149.19290-1-ralf.thielow@gmail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20170430191149.19290-1-ralf.thielow@gmail.com> User-Agent: NeoMutt/20170306 (1.8.0) Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org On Sun, Apr 30, 2017 at 09:11:49PM +0200, Ralf Thielow wrote: > #: config.c:1952 > #, c-format > msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value" > -msgstr "" > +msgstr "Unbekannter Wert '%s' in core.untrackedCache; benutze Stardardwert 'keep'" ^^^^^^^^^^^^ Standardwert > #: entry.c:280 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "could not stat file '%s'" > -msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen" > +msgstr "konnte Datei '%s' nicht lesen" Read is not quite stat (there are situations where you can stat but not read a file), but I can't think of a better translation. > #: builtin/describe.c:551 > -#, fuzzy > msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" > -msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden." > +msgstr "Die Option --broken kann nicht nit Commits verwendet werden." ^^^ mit > #: builtin/tag.c:312 > msgid "tag: tagging " > -msgstr "" > +msgstr "Tag: tagge " Lowercase Tag because it's used as command prefix? In other places in this patch the lowercase version was used for commands. Regards Simon -- + privacy is necessary + using gnupg http://gnupg.org + public key id: 0x92FEFDB7E44C32F9