git@vger.kernel.org mailing list mirror (one of many)
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
To: "Ævar Arnfjörð Bjarmason" <avarab@gmail.com>
Cc: git@vger.kernel.org, "Junio C Hamano" <gitster@pobox.com>,
	"Ramkumar Ramachandra" <artagnon@gmail.com>,
	"Peter Krefting" <peter@softwolves.pp.se>,
	"Marcin Cieślak" <saper@saper.info>,
	"Sam Reed" <sam@reedyboy.net>,
	"Jan Engelhardt" <jengelh@medozas.de>, "Jan Krüger" <jk@jk.gs>,
	"Nguyễn Thái Ngọc Duy" <pclouds@gmail.com>
Subject: Re: [PATCH 0/9] i18n: add PO files to po/
Date: Mon, 3 Oct 2011 17:06:59 -0500	[thread overview]
Message-ID: <20111003220659.GA19537@elie> (raw)
In-Reply-To: <1317668297-2702-1-git-send-email-avarab@gmail.com>

Ævar Arnfjörð Bjarmason wrote:

> It's been a long time coming, but here's an initial submission of PO
> files to the po/ directory. This adds some initial and as of yet
> unused translations.

Neat.  I think it's good to figure out what we will do with these
anyway, and we don't have to wait for the infrastructure to do that.

So, basic questions:

 1. which branch will be translated?
 2. who keeps track of incoming translations?
 3. how can we avoid this making "git log -p" output unusable?

Some strawman answers:

1. I have two ideas (each pretty different from the other).

    If the gettext tools provide a way to take a union of po template
    files, it would be possible to keep the union of all maintained
    branches translated.  In other words, when a message changes,
    until that change propagates to "master" or "maint", translators
    would be able to translate _both_ the Before and After versions.

    Otherwise, I'd say, it's simplest to only take ordinary
    translation updates through the "master" branch (and to update
    translations of "maint" when important fixes come).

2. If there is a git-i18n.git tree, Junio could pull its "master"
branch from time to time.  An i18n coordinator could even take
advantage of zealous translators that want to translate topics in "pu"
if wanted, without having to bother Junio until it is time to pull the
cooked translations from 'master'.

3. Maybe some hero will implement

	git log -p --exclude=po/
	# or
	git log -p -- :(not)po/

to complement "git log -p -- po/". ;-)

If you wonder why I'm asking these questions, it's because I have
noticed that normal branching practice (fixes rippling up from more
stable branches to less stable ones) can fall apart in projects with
translations, since there is no tool that I am aware of that works
like rcs merge to combine changes.  Hence question (2), which puts the
burden to get things right on some other person who can experiment to
find a workflow that works well. :)

Two interesting patches (#2 and #9) didn't hit the mailing list
archive, probably because of length limits.

  parent reply	other threads:[~2011-10-03 22:07 UTC|newest]

Thread overview: 19+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2011-10-03 18:58 [PATCH 0/9] i18n: add PO files to po/ Ævar Arnfjörð Bjarmason
2011-10-03 18:58 ` [PATCH 1/9] po/is.po: add Icelandic translation Ævar Arnfjörð Bjarmason
2011-10-03 18:58 ` [PATCH 3/9] po/de.po: update German translation Ævar Arnfjörð Bjarmason
2011-10-03 18:58 ` [PATCH 4/9] po/en_GB.po: add British English translation Ævar Arnfjörð Bjarmason
2011-10-03 18:58 ` [PATCH 5/9] po/pl.po: add Polish translation Ævar Arnfjörð Bjarmason
2011-10-03 18:58 ` [PATCH 6/9] po/sv.po: add Swedish translation Ævar Arnfjörð Bjarmason
2011-10-03 18:58 ` [PATCH 7/9] po/hi.po: add Hindi Translation Ævar Arnfjörð Bjarmason
2011-10-04  4:55   ` Ramkumar Ramachandra
2011-10-03 18:58 ` [PATCH 8/9] po/hi.po: Eliminate fuzzy translations Ævar Arnfjörð Bjarmason
2011-10-03 22:06 ` Jonathan Nieder [this message]
2011-10-03 22:53   ` [PATCH 0/9] i18n: add PO files to po/ Nguyen Thai Ngoc Duy
2011-10-04 21:58   ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2011-10-04 22:15     ` Junio C Hamano
2011-10-05  3:16       ` Jonathan Nieder
2011-10-05  4:09       ` Ramkumar Ramachandra
2011-10-06  9:29       ` Peter Krefting
2011-10-11  7:58         ` Peter Krefting
2011-10-05 13:44     ` Peter Krefting
2011-10-04 22:09   ` Nguyen Thai Ngoc Duy

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20111003220659.GA19537@elie \
    --to=jrnieder@gmail.com \
    --cc=artagnon@gmail.com \
    --cc=avarab@gmail.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=gitster@pobox.com \
    --cc=jengelh@medozas.de \
    --cc=jk@jk.gs \
    --cc=pclouds@gmail.com \
    --cc=peter@softwolves.pp.se \
    --cc=sam@reedyboy.net \
    --cc=saper@saper.info \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://80x24.org/mirrors/git.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).