From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Jonathan Nieder Subject: Re: [PATCH/RFC 00/17] Begin gettextizing Git Date: Tue, 31 Aug 2010 14:42:04 -0500 Message-ID: <20100831194204.GW2315@burratino> References: <1283203703-26923-1-git-send-email-avarab@gmail.com> <7v39tveq0j.fsf@alter.siamese.dyndns.org> <20100831180832.GQ2315@burratino> <20100831192247.GU2315@burratino> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: Junio C Hamano , git@vger.kernel.org, Marcin Cieslak , Jens Lehmann To: =?utf-8?B?w4Z2YXIgQXJuZmrDtnLDsA==?= Bjarmason X-From: git-owner@vger.kernel.org Tue Aug 31 21:43:57 2010 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@lo.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.180.67]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1OqWkP-0003Dj-6s for gcvg-git-2@lo.gmane.org; Tue, 31 Aug 2010 21:43:57 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1755326Ab0HaTnv convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Tue, 31 Aug 2010 15:43:51 -0400 Received: from mail-qw0-f46.google.com ([209.85.216.46]:53106 "EHLO mail-qw0-f46.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1752351Ab0HaTnu convert rfc822-to-8bit (ORCPT ); Tue, 31 Aug 2010 15:43:50 -0400 Received: by qwh6 with SMTP id 6so5543201qwh.19 for ; Tue, 31 Aug 2010 12:43:50 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:date:from:to:cc:subject :message-id:references:mime-version:content-type:content-disposition :content-transfer-encoding:in-reply-to:user-agent; bh=0OUNc37DJmYFWLs+oJRbZuTQFwLZ5sqVvW6LT0yw9Bk=; b=jsblCk/ZsJhaY/KBbUyrC9FU4W05Mvv0wcrwi8t9OQjQSVyQ4pCc3UTAarkl4rKUJo RMAmUtfUYYIyyRuFr1kn2WLOE2dbfrO1OVlx2oUKe1GI7tQal6tSjnvQ3jAA8B4stVmW /IGi5PopkQinGZDHfdydh6y6ZHSamUbzMm1WE= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=date:from:to:cc:subject:message-id:references:mime-version :content-type:content-disposition:content-transfer-encoding :in-reply-to:user-agent; b=r3Z+xj06ZMN+UdccWGBWIohk61AqMWvu9A8/uArZInvxoVGdv5YE2hbiRd3LbBA6xN c9N/oRe/6jP9SPfeo0CClln6zCH7iV6iNLMlQSnYPxr4lDdgUKN7KUe0loBbBxNK/a0x kuzqa7+xyIa55dAB1cFq8bNqAyRui4vbkEtRc= Received: by 10.224.11.6 with SMTP id r6mr4320010qar.210.1283283829131; Tue, 31 Aug 2010 12:43:49 -0700 (PDT) Received: from burratino (dhcp-11-17.cs.uchicago.edu [128.135.11.176]) by mx.google.com with ESMTPS id f15sm10082016qcr.13.2010.08.31.12.43.47 (version=SSLv3 cipher=RC4-MD5); Tue, 31 Aug 2010 12:43:48 -0700 (PDT) Content-Disposition: inline In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14) Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: =C3=86var Arnfj=C3=B6r=C3=B0 Bjarmason wrote: > On Tue, Aug 31, 2010 at 19:22, Jonathan Nieder w= rote: >> =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0if test -f po/git.pot && >> =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0remove_creati= on_date po/git.1po+ && >> =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0remove_creati= on_date po/git.2po+ && >> =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0cmp po/git.1p= o+ po/git.2po+; \ >> =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0then \ >> =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0rm -f po/git.= 1po+ po/git.2po+ po/git.po; \ >> =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0else \ >> =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0rm -f po/git.= 1po+ po/git.2po+ po/git.pot; \ >> =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0mv po/git.po = po/git.pot; \ >> =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0fi [...] > I don't know what they usually do. But that looks like a lot of work > to work around a very rare potential edge case. Ah, to work around the interrupted build case is simpler. grepping for "mv" in Documentation/Makefile would show some examples. The above incantation is to avoid changing the timestamp on the .pot file when it does not change. > "make pot" is only > ever run manually by a translator right before msgmerge. I don't know enough about translation workflows. Don't people sometimes automatically run msgmerge at build time to get some okay fuzzy messages when the translation team is off on vacation? > Thanks for checking it out. Thanks for doing the hard work.