From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Christian Couder Subject: Re: [PATCH 0/7] Bisect dunno Date: Thu, 18 Oct 2007 01:36:23 +0200 Message-ID: <200710180136.24090.chriscool@tuxfamily.org> References: <20071014142826.8caa0a9f.chriscool@tuxfamily.org> <20071017073538.GB13801@spearce.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: "Shawn O. Pearce" , Junio Hamano , git@vger.kernel.org To: Johannes Schindelin X-From: git-owner@vger.kernel.org Thu Oct 18 01:29:37 2007 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.176.167]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1IiIKW-0005Wq-V4 for gcvg-git-2@gmane.org; Thu, 18 Oct 2007 01:29:37 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1756966AbXJQX3X convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Wed, 17 Oct 2007 19:29:23 -0400 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1756920AbXJQX3X (ORCPT ); Wed, 17 Oct 2007 19:29:23 -0400 Received: from smtp1-g19.free.fr ([212.27.42.27]:39840 "EHLO smtp1-g19.free.fr" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1755418AbXJQX3V convert rfc822-to-8bit (ORCPT ); Wed, 17 Oct 2007 19:29:21 -0400 Received: from smtp1-g19.free.fr (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by smtp1-g19.free.fr (Postfix) with ESMTP id 2407F1AB2BE; Thu, 18 Oct 2007 01:29:20 +0200 (CEST) Received: from bureau.boubyland (gre92-7-82-243-130-161.fbx.proxad.net [82.243.130.161]) by smtp1-g19.free.fr (Postfix) with ESMTP id 06B141AB2BB; Thu, 18 Oct 2007 01:29:20 +0200 (CEST) User-Agent: KMail/1.9.7 In-Reply-To: Content-Disposition: inline Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: Hi, Le mercredi 17 octobre 2007, Johannes Schindelin a =E9crit : > Hi, > > On Wed, 17 Oct 2007, Shawn O. Pearce wrote: > > Christian Couder wrote: > > > Here is my bisect dunno patch series again. > > > The changes since last time are the following: > > > > I now have this series queued in my pu branch. It passes the tests > > it comes with, and doesn't appear to break anything, but apparently > > there is also still some debate about what a dunno should be called > > ("unknown", "void", "ugly", "dunno", "skip" ...). > > AFAICT these are all bikeshed painting arguments, not technical > arguments. I was initially opposed to having --bisect-all, wanting to > have > --bisect-dunno ... > > But in the end, the people doing the work decide, and therefore I am = fine > with --bisect-all, especially since it seems clean enough for me. > > As for all those "dunno is no English"... I'd first merge the techni= cal > part (i.e. what you have now in pu), and then let the discussion abou= t > which synonyms to choose continue, until a consensus is formed about > other names (if there is a consensus at all!). > > IMHO there is no reason to hold of the fine work of Christian, It's also the fine work of Junio as he wrote most of=20 the "rev-list --bisect-all" patch. > just=20 > because there are non-technical arguments still in the air. > > I want bisect dunno. Even if there is another name later. Thanks for your kind words, Christian.