From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Christian Couder Subject: Re: [PATCH 0/7] Bisect dunno Date: Tue, 16 Oct 2007 05:41:44 +0200 Message-ID: <200710160541.45481.chriscool@tuxfamily.org> References: <20071014142826.8caa0a9f.chriscool@tuxfamily.org> <471302D2.6010405@trolltech.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: "Marius Storm-Olsen" , "David Kastrup" , "Wincent Colaiuta" , "=?iso-8859-1?q?Ren=E9?= Scharfe" , "Junio Hamano" , "Johannes Schindelin" , git@vger.kernel.org To: "David Symonds" X-From: git-owner@vger.kernel.org Tue Oct 16 05:35:04 2007 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.176.167]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1IhdCq-0005hj-N7 for gcvg-git-2@gmane.org; Tue, 16 Oct 2007 05:34:57 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1756077AbXJPDeo convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Mon, 15 Oct 2007 23:34:44 -0400 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1756847AbXJPDeo (ORCPT ); Mon, 15 Oct 2007 23:34:44 -0400 Received: from smtp1-g19.free.fr ([212.27.42.27]:38227 "EHLO smtp1-g19.free.fr" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1755572AbXJPDen convert rfc822-to-8bit (ORCPT ); Mon, 15 Oct 2007 23:34:43 -0400 Received: from smtp1-g19.free.fr (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by smtp1-g19.free.fr (Postfix) with ESMTP id 7E4011AB2B7; Tue, 16 Oct 2007 05:34:41 +0200 (CEST) Received: from bureau.boubyland (gre92-7-82-243-130-161.fbx.proxad.net [82.243.130.161]) by smtp1-g19.free.fr (Postfix) with ESMTP id 3991E1AB2AF; Tue, 16 Oct 2007 05:34:41 +0200 (CEST) User-Agent: KMail/1.9.7 In-Reply-To: Content-Disposition: inline Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: Le lundi 15 octobre 2007, David Symonds a =E9crit : > On 15/10/2007, Marius Storm-Olsen wrote: > > David Kastrup said the following on 14.10.2007 19:48: > > > "unknown" clearly is much better than "dunno" though even if my o= wn > > > favorite would be "undecided". > > > > What then about a good'ol programming favorite, "void"? :-) > > "skip"? That would make semantic sense, right? Yeah, or "avoid". Christian.