* [PATCH] l10n: de.po: add space to abbreviation "z. B."
@ 2016-03-02 17:30 Ralf Thielow
2016-03-02 17:48 ` [PATCH v2] " Ralf Thielow
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Ralf Thielow @ 2016-03-02 17:30 UTC (permalink / raw
To: git
Cc: tr, jk, stimming, phillip.szelat, matthias.ruester,
magnus.goerlitz, Ralf Thielow
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
---
po/de.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8c5f05d..0c38d36 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9145,7 +9145,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze Ihres aktuellen\n"
"Branches hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Führen Sie\n"
-"die externen Änderungen zusammen (z.B. 'git pull ...') bevor Sie \"push\"\n"
+"die externen Änderungen zusammen (z. B. 'git pull ...') bevor Sie \"push\"\n"
"erneut ausführen.\n"
"Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n"
"für weitere Details."
@@ -9160,7 +9160,7 @@ msgstr ""
"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze eines versendeten\n"
"Branches hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Checken Sie\n"
"diesen Branch aus und führen Sie die externen Änderungen zusammen\n"
-"(z.B. 'git pull ...') bevor Sie erneut \"push\" ausführen.\n"
+"(z. B. 'git pull ...') bevor Sie erneut \"push\" ausführen.\n"
"Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n"
"für weitere Details."
@@ -9177,7 +9177,7 @@ msgstr ""
"die lokal nicht vorhanden sind. Das wird üblicherweise durch einen \"push\" "
"von\n"
"Commits auf dieselbe Referenz von einem anderen Repository aus verursacht.\n"
-"Vielleicht müssen Sie die externen Änderungen zusammenzuführen (z.B. 'git "
+"Vielleicht müssen Sie die externen Änderungen zusammenzuführen (z. B. 'git "
"pull ...')\n"
"bevor Sie erneut \"push\" ausführen.\n"
"Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n"
--
2.8.0.rc0.140.gf92f5fe
^ permalink raw reply related [flat|nested] 3+ messages in thread
* [PATCH v2] l10n: de.po: add space to abbreviation "z. B."
2016-03-02 17:30 [PATCH] l10n: de.po: add space to abbreviation "z. B." Ralf Thielow
@ 2016-03-02 17:48 ` Ralf Thielow
2016-03-02 17:59 ` Matthias Rüster
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Ralf Thielow @ 2016-03-02 17:48 UTC (permalink / raw
To: git
Cc: tr, jk, stimming, phillip.szelat, matthias.ruester,
magnus.goerlitz, Ralf Thielow
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
---
po/de.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a6b7bf3..9344a53 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9145,7 +9145,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze Ihres aktuellen\n"
"Branches hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Führen Sie\n"
-"die externen Änderungen zusammen (z.B. 'git pull ...') bevor Sie \"push\"\n"
+"die externen Änderungen zusammen (z. B. 'git pull ...') bevor Sie \"push\"\n"
"erneut ausführen.\n"
"Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n"
"für weitere Details."
@@ -9160,7 +9160,7 @@ msgstr ""
"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze eines versendeten\n"
"Branches hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Checken Sie\n"
"diesen Branch aus und führen Sie die externen Änderungen zusammen\n"
-"(z.B. 'git pull ...') bevor Sie erneut \"push\" ausführen.\n"
+"(z. B. 'git pull ...') bevor Sie erneut \"push\" ausführen.\n"
"Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n"
"für weitere Details."
@@ -9177,7 +9177,7 @@ msgstr ""
"die lokal nicht vorhanden sind. Das wird üblicherweise durch einen \"push\" "
"von\n"
"Commits auf dieselbe Referenz von einem anderen Repository aus verursacht.\n"
-"Vielleicht müssen Sie die externen Änderungen zusammenzuführen (z.B. 'git "
+"Vielleicht müssen Sie die externen Änderungen zusammenführen (z. B. 'git "
"pull ...')\n"
"bevor Sie erneut \"push\" ausführen.\n"
"Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n"
--
2.8.0.rc0.140.gf92f5fe
^ permalink raw reply related [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [PATCH v2] l10n: de.po: add space to abbreviation "z. B."
2016-03-02 17:48 ` [PATCH v2] " Ralf Thielow
@ 2016-03-02 17:59 ` Matthias Rüster
0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Matthias Rüster @ 2016-03-02 17:59 UTC (permalink / raw
To: Ralf Thielow, git; +Cc: tr, jk, stimming, phillip.szelat, magnus.goerlitz
In my opinion I would like to see "z.B." in a monospaced environment
rather than "z. B.".
The correct way of separating those two is to use a thin space, which is
not possible in ASCII.
Look here for further information:
https://de.wikipedia.org/wiki/Schmales_Leerzeichen
Kind regards,
Matthias
Am 02.03.2016 um 18:48 schrieb Ralf Thielow:
> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
> ---
> po/de.po | 6 +++---
> 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
>
> diff --git a/po/de.po b/po/de.po
> index a6b7bf3..9344a53 100644
> --- a/po/de.po
> +++ b/po/de.po
> @@ -9145,7 +9145,7 @@ msgid ""
> msgstr ""
> "Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze Ihres aktuellen\n"
> "Branches hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Führen Sie\n"
> -"die externen Änderungen zusammen (z.B. 'git pull ...') bevor Sie \"push\"\n"
> +"die externen Änderungen zusammen (z. B. 'git pull ...') bevor Sie \"push\"\n"
> "erneut ausführen.\n"
> "Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n"
> "für weitere Details."
> @@ -9160,7 +9160,7 @@ msgstr ""
> "Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze eines versendeten\n"
> "Branches hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Checken Sie\n"
> "diesen Branch aus und führen Sie die externen Änderungen zusammen\n"
> -"(z.B. 'git pull ...') bevor Sie erneut \"push\" ausführen.\n"
> +"(z. B. 'git pull ...') bevor Sie erneut \"push\" ausführen.\n"
> "Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n"
> "für weitere Details."
>
> @@ -9177,7 +9177,7 @@ msgstr ""
> "die lokal nicht vorhanden sind. Das wird üblicherweise durch einen \"push\" "
> "von\n"
> "Commits auf dieselbe Referenz von einem anderen Repository aus verursacht.\n"
> -"Vielleicht müssen Sie die externen Änderungen zusammenzuführen (z.B. 'git "
> +"Vielleicht müssen Sie die externen Änderungen zusammenführen (z. B. 'git "
> "pull ...')\n"
> "bevor Sie erneut \"push\" ausführen.\n"
> "Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n"
>
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2016-03-02 18:59 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2016-03-02 17:30 [PATCH] l10n: de.po: add space to abbreviation "z. B." Ralf Thielow
2016-03-02 17:48 ` [PATCH v2] " Ralf Thielow
2016-03-02 17:59 ` Matthias Rüster
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://80x24.org/mirrors/git.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).