bug-gnulib@gnu.org mirror (unofficial)
 help / color / mirror / Atom feed
From: Akim Demaille <akim.demaille@gmail.com>
To: Gnulib bugs <bug-gnulib@gnu.org>
Subject: gnulib's translation
Date: Mon, 26 Nov 2018 07:18:15 +0100	[thread overview]
Message-ID: <E0481821-DC0D-4549-9788-BB59D78E25A9@gmail.com> (raw)

Salut à tous,

Using a gnulib-po (https://www.gnu.org/software/gnulib/manual/html_node/Localization.html) makes a lot of sense: maximize the factoring of the translation effort across packages.  I was moving Bison to use this, but that's a visible regression: way too many translations are not available.  Using Bison in French used to feel right, but with that change it no longer does.

My understanding is that the last time gnulib was submitted for translation was in 2011: https://translationproject.org/domain/gnulib.html.

commit a6b16b69fe1cad695b270dd5bf3deb2850fc4dd1
Author: Paul Eggert <eggert@cs.ucla.edu>
Date:   Thu Aug 18 00:46:17 2011 -0700

    regex: port to Stratus OpenVOS

That's not enough, some form of periodicity is needed.

Also, I feel sorry for Bison's translators when submitting modules to gnulib: it's kind of throwing away their work; it would be great if there were a means to preserve these translations.  Maybe the translation project is able to fill the translations of one project based on that of another, I don't know.



             reply	other threads:[~2018-11-26  6:18 UTC|newest]

Thread overview: 19+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2018-11-26  6:18 Akim Demaille [this message]
2018-12-01 11:50 ` gnulib's translation Akim Demaille
2018-12-01 15:57 ` Bruno Haible
2018-12-01 16:36   ` Akim Demaille
2018-12-01 16:41     ` Akim Demaille
2018-12-01 19:47     ` Bruno Haible
2018-12-02  6:04       ` Akim Demaille
2018-12-02 12:10         ` Bruno Haible
2018-12-02 14:38           ` Benno Schulenberg
2018-12-02 15:55             ` Paul Smith
2018-12-02 16:47               ` Bruno Haible
2018-12-02 16:46             ` Bruno Haible
2018-12-02 14:31       ` Benno Schulenberg
2018-12-06 18:11   ` Akim Demaille
2018-12-07  3:33     ` Bruno Haible
2019-01-12  7:28       ` Akim Demaille
2019-02-05 19:09         ` Akim Demaille
2018-12-01 16:00 ` Bruno Haible
2018-12-02 14:27   ` Benno Schulenberg

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-gnulib

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=E0481821-DC0D-4549-9788-BB59D78E25A9@gmail.com \
    --to=akim.demaille@gmail.com \
    --cc=bug-gnulib@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).