From: "Christian Stimming via GitGitGadget" <gitgitgadget@gmail.com>
To: git@vger.kernel.org
Cc: Christian Stimming <christian@cstimming.de>,
Pratyush Yadav <me@yadavpratyush.com>
Subject: [PATCH 0/3] git gui: improve German translation
Date: Fri, 24 Jan 2020 22:33:35 +0000 [thread overview]
Message-ID: <pull.525.git.1579905218.gitgitgadget@gmail.com> (raw)
Update German translation to recent code additions, but also switch several
terms from uncommon translations back to English vocabulary.
This most prominently concerns "commit" (noun, verb), "repository" (both in
the second commit), and "branch" (this and others in the third commit).
These uncommon translations have been introduced long ago and never been
changed since. In fact, the whole German translation here hasn't been
touched for a long time. However, in German literature and magazines,
git-gui is regularly noted for its uncommon choice of translated vocabulary.
This somewhat distracts from the actual benefits of this tool. So it is
probably better to abandon the uncommon translations and rather stick to the
common English vocabulary in git version control.
The glossary is adapted to the git-core glossary at
https://github.com/ruester/git-po-de/wiki/Translation-Guidelinesand the
changed and updated terms are used in the actual translation accordingly.
Christian Stimming (3):
git-gui: update german translation to most recently created pot
templates
git-gui: update german translation
git-gui: completed german translation
po/de.po | 3617 ++++++++++++++++++++++++---------------------
po/glossary/de.po | 172 ++-
2 files changed, 2068 insertions(+), 1721 deletions(-)
base-commit: 0d2116c6441079a5a1091e4cf152fd9d5fa9811b
Published-As: https://github.com/gitgitgadget/git/releases/tag/pr-525%2Fcstim%2Fcstim-gitgui-v1
Fetch-It-Via: git fetch https://github.com/gitgitgadget/git pr-525/cstim/cstim-gitgui-v1
Pull-Request: https://github.com/gitgitgadget/git/pull/525
--
gitgitgadget
next reply other threads:[~2020-01-24 22:33 UTC|newest]
Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2020-01-24 22:33 Christian Stimming via GitGitGadget [this message]
2020-01-24 22:33 ` [PATCH 1/3] git-gui: update german translation to most recently created pot templates Christian Stimming via GitGitGadget
2020-01-24 22:33 ` [PATCH 2/3] git-gui: update german translation Christian Stimming via GitGitGadget
2020-01-25 16:56 ` Pratyush Yadav
2020-01-26 15:52 ` Christian Stimming
2020-01-27 19:02 ` Junio C Hamano
2020-01-28 18:40 ` Pratyush Yadav
2020-01-24 22:33 ` [PATCH 3/3] git-gui: completed " Christian Stimming via GitGitGadget
2020-01-25 17:01 ` Pratyush Yadav
2020-02-09 22:00 ` [PATCH v2 0/3] git gui: improve German translation Christian Stimming via GitGitGadget
2020-02-09 22:00 ` [PATCH v2 1/3] git-gui: update pot template and German translation to current source code Christian Stimming via GitGitGadget
2020-02-09 22:00 ` [PATCH v2 2/3] git-gui: extend translation glossary template with more terms Christian Stimming via GitGitGadget
2020-02-09 22:00 ` [PATCH v2 3/3] git-gui: update German translation Christian Stimming via GitGitGadget
2020-02-17 15:50 ` [PATCH v2 0/3] git gui: improve " Pratyush Yadav
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=pull.525.git.1579905218.gitgitgadget@gmail.com \
--to=gitgitgadget@gmail.com \
--cc=christian@cstimming.de \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=me@yadavpratyush.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://80x24.org/mirrors/git.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).